Translation of "Semanas" in Italian

0.090 sec.

Examples of using "Semanas" in a sentence and their italian translations:

- Nós temos três semanas.
- Temos três semanas.

Abbiamo tre settimane.

Três semanas se passaram.

Passarono tre settimane.

Você tem três semanas.

- Hai tre settimane.
- Ha tre settimane.
- Avete tre settimane.

Emagreça em três semanas.

Dimagrisci in tre settimane.

- Eu os vi há três semanas.
- Eu as vi há três semanas.

- Li ho visti tre settimane fa.
- Le ho viste tre settimane fa.

E depois, umas semanas depois,

E poi, un paio di settimane dopo,

Até daqui a duas semanas.

Ci si vede tra due settimane.

Tom morreu três semanas depois.

- Tom è morto tre settimane dopo.
- Tom è morto tre settimane più tardi.
- Tom morì tre settimane dopo.
- Tom morì tre settimane più tardi.

- Eu vou ficar por mais algumas semanas.
- Eu vou permanecer mais algumas semanas.

Resto per qualche altra settimana.

- Nós ficaremos na Austrália por mais três semanas.
- Ficaremos na Austrália por mais três semanas.
- Nós vamos ficar na Austrália por mais três semanas.
- Vamos ficar na Austrália por mais três semanas.

Saremo in Australia per altre tre settimane.

Jorge mora lá há seis semanas.

- George ha vissuto lì per sei settimane.
- George ha vissuto là per sei settimane.

Eu ficarei lá por algumas semanas.

Ci resterò per qualche settimana.

Reservamos um quarto por duas semanas.

Abbiamo prenotato una camera per due settimane.

Estarei de volta dentro de duas semanas.

- Sarò di ritorno tra due settimane.
- Io sarò di ritorno tra due settimane.
- Sarò di ritorno fra due settimane.
- Io sarò di ritorno fra due settimane.

Só faltam duas semanas para o Natal.

Mancano solo due settimane a Natale.

As últimas semanas têm sido uma loucura!

Le ultime due settimane sono state pazze!

Tom quebrou o braço três semanas atrás.

Tom si è rotto il braccio tre settimane fa.

Viajei para o exterior há duas semanas.

Due settimane fa ho viaggiato all'estero.

Eu terei trinta anos em algumas semanas.

In un paio di settimane avrò trent'anni.

semanas que não para de chover.

Sono settimane che non smette di piovere.

Não voltarão a ter tanta abundância durante semanas.

La caccia non sarà così proficua per settimane.

Meu ciclo menstrual é de aproximadamente 4 semanas.

Il mio ciclo mestruale è approssimativamente di 4 settimane.

Ele ficou em Nova York por três semanas.

È rimasto a New York per tre settimane.

A tarefa é para daqui a duas semanas.

L'incarico è da consegnare entro due settimane a partire da oggi.

O Tom não toma banho há três semanas.

Tom non fa un bagno da tre settimane.

Duas semanas depois, saí de lá com um propósito:

In due settimane ero fuori da lì e lasciai con una intenzione:

Esta cria tem apenas duas semanas. E tem fome.

Questo pulcino ha appena due settimane. Ed è affamato.

Há duas semanas visitei a Disneylândia pela primeira vez.

Due settimane fa ho visitato Disneyland per la prima volta.

Antigamente uma viagem para a América durava muitas semanas.

Il viaggio in America una volta durava molte settimane.

Esse pão foi feito há três semanas no mínimo.

Questo pane è di almeno tre settimane fa.

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

In pieno inverno può sopravvivere per settimane in questo stato di morte apparente.

Demorou três semanas para ele aprender a andar de bicicleta.

- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bici.
- Gli ci son voluti tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.
- Gli ci vollero tre mesi per imparare ad andare in bicicletta.

Em pouco mais de sete semanas, todas estas crias conseguirão voar.

In poco più di sette settimane, tutti i pulcini potranno volare.

Notícias sobre a morte dele não foram publicadas por várias semanas.

- La notizia della sua morte non è stata pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non fu pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non venne pubblicata per diverse settimane.

Você deveria descansar algumas semanas em algum vilarejo tranquilo nas montanhas.

Dovresti riposare qualche settimana in montagna in qualche villaggio tranquillo.

- Se eu quisesse te assustar, eu te contaria o sonho que eu tive há algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustar você, contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse te assustar, te contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se quisesse assustá-la, eu lhe contaria o que sonhei semanas atrás.
- Se quisesse assustar-vos, eu vos contaria o que sonhei há algumas semanas.
- Se eu quisesse assustá-los, contaria a vocês o que sonhei algumas semanas atrás.
- Se eu quisesse assustá-lo, contaria ao senhor o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar a senhora, lhe contaria o que sonhei poucas semanas atrás.
- Se quisesse assustar os senhores, eu lhes contaria o que sonhei há poucas semanas.
- Se eu quisesse assustar as senhoras, lhes contaria o que sonhei algumas semanas atrás.

Se volessi spaventarti, ti racconterei cosa ho sognato poche settimane fa.

O meu irmão quebrou a perna e teve que usar muletas por três semanas.

Mio fratello si è rotto una gamba e deve usare delle stampelle per tre settimane.

E seria a Prússia que mais perderia nos tratados de Tilsit, assinados duas semanas mais tarde.

Ed è stata la Prussia a perdere di più nei Trattati di Tilsit, firmati due settimane dopo.

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.

Un cucciolo, di appena poche settimane, che può finalmente associare le figure ai suoni che ha sentito tra gli alberi.