Translation of "Diga" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Diga" in a sentence and their japanese translations:

Diga!

ねぇ。

Diga "ah".

「アー」といってください。

Diga olá.

挨拶をしなさい。

Diga "aah".

「アー」といってください。

- Tom, diga algo.
- Tom, diga alguma coisa.

トム、何か言いなさいよ。

- Diga-me o seu nome.
- Diga-me seu nome.
- Me diga seu nome.

あなたの名前を教えてください。

- Diga-lhe que espere.
- Diga-lhe para esperar.

彼に待つように言って下さい。

Não diga isso.

そんなこと言わないで。

Não diga besteira!

- バカなことを言うな!
- しょうもないこと言わないで。

Nunca diga nunca.

- 絶対にあきらめないで。
- 無理だなんて言うなよ。
- 諦めちゃだめよ。

- Diga.
- Fala!
- Digam!

話せよ!

- Não minta jamais.
- Não diga mentiras.
- Jamais diga mentiras.

決して嘘をついてはいけません。

- Diga de um outro jeito.
- Diga-o de outra maneira.

それを他の言葉に言い換えなさい。

Diga-me a verdade.

本当のことを教えてよ。

Nunca diga uma mentira!

- 嘘は決してつくな!
- うそを言ってはいけないよ。
- 絶対に嘘はついちゃダメ!

Não diga a ninguém.

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。

Não diga nada, ok?

何も言っちゃダメだよ。わかった?

Diga-me quando parar.

いつやめたらよいか言って下さい。

Diga sempre a verdade.

いつでも本当のことを言いなさい。

- Diga-me qual o senhor quer.
- Diga-me qual você quer.

- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。

- Diga-me o que você viu.
- Diga-me o que viste.

- 何を見たのか言ってくれよ。
- 何を見たのか聞かせてくれよ。

- Diga-me onde ela vive.
- Diga-me onde ela está morando.

彼女がどこに住んでいるかを教えてください。

- Diga oi para as suas amigas.
- Diga oi para os seus amigos.

- あなたの友達によろしくとお伝え下さい。
- あなたの友だちによろしく。
- お友だちによろしくお伝えください。

- Diga-me onde por esses livros.
- Diga-me onde colocar esses livros.

この本をどこに置いたらいいか教えてください。

Diga-me o que fazer.

何をしたらいいか言って下さい。

Diga-me o que queres.

- 望みのものを言ってください。
- 何が欲しいか言ってごらん。

Diga de um outro jeito.

それを他の言葉に言い換えなさい。

Diga-me onde ela vive.

彼女がどこに住んでいるかを教えてください。

Diga para ele você mesmo.

自分で話してこい。

Diga-me quando ele virá.

彼がいつ来るのか教えて。

Não diga nada a ninguém.

誰にも一言も言わないで。

Diga-me o que pensa.

あなたの考えを言ってください。

Diga-nos o que fazer.

何をしたらいいか教えて。

Apenas diga sim ou não.

イエスかノーかはっきりしろ。

Por favor, não diga isso.

お願いだからそんなこと言わないで。

Diga-me qual você quer.

- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。

- Diga-me por que ele não estava.
- Diga-me por que ele estava ausente.

なぜ欠席したか理由を言いなさい。

- Me diga como se joga o jogo.
- Diga-me como se joga o jogo.

そのゲームの遊び方を教えてください。

- Diga-me o nome do nono mês.
- Me diga o nome do nono mês.

第9番目の月の名を言ってごらん。

Diga o seu nome ao professor.

先生にあなたの名前を言いなさい。

Diga-me o significado da vida.

生きる意味を教えてくれ。

- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

- 教えてよ!
- 教えて。

- Diga "por favor".
- Falem, por favor.

- 「お願い」って言えよ。
- やって欲しいなら、頼めよ。

- Diga alguma coisa.
- Digam alguma coisa.

- 何か言ってよ。
- 何か一言お願いします。

Diga-lhe que espere, por favor.

彼に待つように言って下さい。

Diga-me o que fazer exatamente.

何が起きているか正確に教えて。

- Não fale bobagem.
- Não diga besteira!

ふざけるな

- Por favor, diga ao chefe que estava delicioso.
- Por favor, diga ao cozinheiro que estava delicioso.

料理長においしかったとお伝え下さい。

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga adeus às suas amigas.
- Diz tchau para os teus amigos.

友達にお別れを言いなさい。

Me diga a sua opinião, por favor.

どうぞ君の意見を言って下さい。

Por favor diga-me de seu problema.

どうかあなたの問題について私に話して下さい。

Por favor, diga olá para sua família.

- どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
- ご家族によろしくお伝え下さい。

Não importa quem diga, eu não acredito.

たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。

É normal que Yoko diga coisas assim.

洋子がそういうのももっともだ。

Ele escuta qualquer coisa que você diga.

彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。

Diga-me o que aconteceu com ele.

彼がどうなったか教えて下さい。

Diga ao Tom que eu o amo.

私がトムのことを愛してると彼に伝えて。

Me diga se precisar de alguma coisa.

何か必要なものがあればお知らせください。

Diga logo o que você está procurando.

何を探しているのか教えて。

O que você quer que eu diga?

私に何を言ってほしいのですか。

Me diga como se joga o jogo.

- そのゲームの遊び方を教えてください。
- そのゲームのやり方を教えてください。

Diga-lhe que eu não estou dentro.

私は留守だと伝えて下さい。

Não me interessa o que ele diga.

私は彼がなんと言おうと気にしていない。

Por favor, diga-me o seu nome.

- 名前を教えてください。
- 私に君の名前を教えてください。
- あなたの名前を教えてください。

Se você tem algo a dizer, diga.

言いたいことがあるならはっきり言ってよ。

Diga-me o que você quer fazer.

何をしたいのか言ってね。

Diga-me de quem é este chapéu.

この帽子は誰のですか。

É bem normal que ele diga isso.

彼がそういうのはごく普通の事だ。

Por favor, diga o alfabeto ao contrário.

- アルファベットを逆から言ってください。
- アルファベットを後ろから言ってください。

- Por favor, diga-me como ir para o aeroporto.
- Por favor, diga-me como chegar ao aeroporto.

空港へどう行けばよいのか教えて下さい。

Não se omita, diga quem é o culpado.

遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。

- Por favor, me diga.
- Por favor, me conte.

- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。

Quem quer que diga isso é um mentiroso.

そういう人は誰でも嘘つきだ。

Te peço que você me diga a verdade.

頼むから本当のことを言ってくれ。

Diga-me como usar a máquina de lavar.

洗濯機の使い方を教えてください。

- Fale isso em inglês.
- Diga-o em inglês.

それを英語で言ってごらん。

Pelo amor de Deus, me diga a verdade.

頼むから本当のことを言ってくれ。

Diga alguma coisa. Seu súbito silêncio me incomoda.

ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。

Por favor, diga olá a ele por mim.

彼によろしくお伝えください。

Ou você fica quieto ou diga algo interessante.

黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。

Diga-lhe que não se aproxime do cachorro.

犬に近づかないよう彼女に言いなさい。

Diga-me o que você viu aquela hora.

あなたがその時に何を見たのか話して下さい。

Diga-lhes para me ligarem antes de saírem.

彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。

- Não me diga isso.
- Não me digas isso.

そんなこと言うなよ。

Me diga que você está ansioso para isso.

あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。

Por favor me diga como chegar ao banco.

銀行へ行く道を教えて下さい。

Por favor, diga-me a resposta à pergunta.

その問題の解答を教えて下さい。

Diga... posso ouvir gritos vindo do banheiro feminino.

なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。