Translation of "Beleza" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Beleza" in a sentence and their japanese translations:

Madonna é uma beleza.

マドンナは美人だ。

A beleza é superficial.

- 美貌は皮一重。
- 美は皮一重。
- 美はただ皮一枚。
- 綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
- 外見の美しさはうわべだけのものだ。

Beth manteve sua beleza.

ベスは美貌を保っている。

Sua beleza é incomparável.

彼女の美しさはたとえようもない。

- Ela se orgulha da beleza.
- Ela se orgulha de sua beleza.

- 美貌を自慢している。
- 彼女は美人だとうぬぼれている。

- Ele estava fascinado por sua beleza.
- Ele estava fascinado pela beleza dela.

彼女の色香に迷った。

Fiquei cativado pela beleza dela.

僕は彼女の美貌のとりこになった。

Cada estação com sua beleza.

四季それぞれの美しさ。

Ele estava fascinado por sua beleza.

彼女の色香に迷った。

Sua irmã tem senso de beleza.

あなたのお姉さんは審美感があるね。

- Não há palavras que possam exprimir a beleza daquele cenário.
- O cenário era de uma beleza indescritível.
- O cenário era de uma beleza ímpar.

その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。

A paisagem é de uma beleza indescritível.

その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。

Ela participou de um concurso de beleza.

彼女は美人コンテストに参加した。

Uma beleza como a dela é rara.

彼女のような美しさはまれだ。

Ela é uma mulher de grande beleza.

彼女はすばらしい美しさを持った女性です。

A beleza dela atraiu a atenção dele.

彼女の美しさが彼の注意を引いた。

- A beleza está nos olhos de quem a vê.
- A beleza está no olho de quem vê.

美しいということは全く見る人の眼による。

A beleza da cena não podia ser descrita.

その光景は描写できないほど美しかった。

A beleza está nos olhos de quem vê.

- 美というのは、見る人の目の中でのことだ。
- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

Ela pretente ir a um concurso de beleza.

彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。

Faltam-me palavras para descrever a beleza dessa paisagem.

私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。

Não consegui explicar em palavras a beleza dessa paisagem.

その景色の美しさは言葉では表現できなかった。

Jane não sabia como explicar a beleza da neve.

ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。

Para apreciar a beleza dela, basta olhar para ela.

彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。

A beleza está nos olhos de quem a vê.

- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

A beleza da música trouxe-lhe as lágrimas aos olhos.

その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。

A árvore grande e feia destrói a beleza da casa.

その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。

Era impossível exprimir por meio de palavras a beleza dela.

- 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
- 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。

A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.

美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。

Ela vai ao salão de beleza pelo menos uma vez por semana.

彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。

Ela não chega a ser nenhuma beleza, mas tem um charme indescritível.

彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。

Prática utilidade e beleza artística se combinam para fazer uma casa confortável para morar.

実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。

A criança a dormir no carrinho de bebê tem a beleza de um anjo.

乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。

É divertido saber que a beleza dos jardins japoneses não podem ser encontrados em outras culturas.

日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。