Examples of using "Atrasado" in a sentence and their japanese translations:
予定より遅れてます。
すみません、遅くなりまして。
遅刻したね。
トムはめったに遅刻しない。
- 遅れたかな?
- 私は遅刻ですね。
トムが遅刻している。
- あなたはいつも遅れる。
- お前さ、いつも遅れてくるじゃん。
- 遅れます。
- 遅くなります。
君は遅れないでしょうね。
帰るのが遅かったね。
- なぜ遅刻したのですか。
- なぜ遅れたの?
トムは駅に遅く着いた。
- 遅れて来てすいません。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。
彼は度々遅れてきます。
- 遅れて申し訳ない。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。
- 遅刻してごめんなさい。
トムは15分遅れて姿を現した。
- 君がいつも遅刻するのはどういう訳かね?
- どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
君は学校に遅れるかもしれない。
トムはめったに遅刻しない。
トムは夕食に遅れた。
どうしてそんなに遅くなったの。
その列車は10分遅れていた。
彼は遅刻の言い訳をした。
彼は昨日、授業に遅れました。
遅刻するのではないかと心配だ。
どうしてトムが遅れたかわかった。
電車が遅れているようだ。
列車は30分遅れている。
数分遅れるかもしれません。
トムは1時間遅れで着くよ。
飛行機の時間が遅れてるらしい。
君は学校に遅れるかもしれない。
10分遅れて私は駅に着いた。
- 彼はいつも学校に遅刻する。
- 彼はいつも学校に遅れる。
私の時計、10分遅れてるのよ。
彼は遅刻の口実をこしらえた。
列車は30分遅れている。
急がないと昼食に遅れますよ。
彼はいつも授業に遅れる。
私は今朝学校に遅れました。
アンディはけっしてデートにおくれたことはない。
吹雪のため電車が遅れた。
会議に遅れてすみません。
- 今朝はなぜ遅刻したの?
- 今朝なぜ遅刻をしたんですか。
- 今朝なぜ遅刻したのですか。
- なぜ、今朝遅刻したの。
彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
ビルはいつものように学校に遅刻した。
バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
- 私はいつもより遅く着きました。
- いつもより遅く着いたんだ。
- これが私が遅れた理由です。
- そういうわけで遅刻しちゃったのよ。
私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
今朝遅刻したのには理由がある。
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
これが私が遅れた理由です。
あんたの時計は2分遅れていると思う。
- 私は今朝学校に遅れました。
- 私は今朝学校に遅刻してしまいました。
約束の時間に遅れた。
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
もう間に合わないと思う。
悪天候のため飛行機は延着した。
どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
彼は遅れはしないかと心配している。
ごめん、20分くらい遅れるかも。
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
トムは決して時間を守らない。
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
今日、電車が10分遅れている。
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
遅れないよう早く出発した。
彼女は彼の遅刻を叱った。
- トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
- トムったらさ、仕事に遅刻して上司に怒られたんだよ。
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
私は今朝学校に遅れました。
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- そのバスは十分遅れで到着した。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
トムは三時間遅れて到着した。
「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね」
遅れてごめん。
学校に遅刻するな。
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
- 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
- いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
彼がすごく遅れてやってきたので、彼女は彼をののしった。
ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。