Translation of "Ano" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Ano" in a sentence and their japanese translations:

- Feliz ano novo!
- Feliz Ano Novo!

- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!

- Ano passado, vocês não estavam no quinto ano?
- Vocês não estavam no quinto ano, ano passado?

あなた方は去年中学2年生でしたね。

Este ano...

‎今年は‎―

- Aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu faz um ano.
- Aconteceu faz um ano.

それは1年前に起こった。

O Ano Novo deste ano cai num domingo.

今年はお正月は日曜日にあたる。

Feliz ano novo!

- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!

O ano que vem é o ano do coelho.

- 来年は卯年です。
- 来年は卯年だ。

A população desta cidade está aumentando ano após ano.

この市は年々人口が増加している。

Está mais frio este ano do que o ano passado.

今年は去年よりも寒い。

Neste ano tivemos mais neve do que no ano passado.

今年は去年よりも雪が多かった。

A moda desse ano é diferente da do ano passado.

今年のファッションは昨年のファッションとは違う。

- Morreu de câncer ano passado.
- Morreu de cancro ano passado.
- Ele morreu de câncer no ano passado.

彼は去年がんで亡くなった。

Logo será Ano Novo.

もうすぐお正月です。

O dia de Ano Novo é a chave para o ano.

一年の計は元旦にあり。

- Havia muita neve no ano passado.
- Nevou muito no ano passado.

- 昨年は雪が多かった。
- 去年は雪が多かった。

Tenho menos estudantes na minha classe esse ano que ano passado.

去年より今年のクラスには学生が少ない。

O número de visitantes em Cingapura vem aumentando ano a ano.

シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。

Será que haverá mais neve este ano do que no ano passado?

今年は去年より雪が多いだろうか。

- Em um ano há doze meses.
- Há doze meses em um ano.

- 1年には12か月あります。
- 1年は12ヶ月あります。

- Onde o senhor morou no ano passado?
- Onde morou a senhora no ano passado?
- Onde os senhores moraram no ano passado?
- Onde moraram as senhoras no ano passado?

あなたは去年どこに住んでいましたか。

Tivemos muita neve ano passado.

去年は雪が多かった。

Há quatro estações no ano.

- 一年には四季があります。
- 一年には四つの季節がある。

Todos tiveram um bom ano.

みんないい年を過ごした。

Um ano tem doze meses.

- 1年には12か月あります。
- 1年は12ヶ月あります。

Ele visitou Quito ano passado.

彼は昨年京都を訪問しました。

Tive maus resultados este ano.

私は今年は成績が悪かった。

Tivemos muita chuva este ano.

- 今年はよく雨が降った。
- 今年は雨が多い。

Tivemos bastante neve este ano.

今年は雪が多かった。

Eu vou lá todo ano.

毎年行きます。

Ela nasceu no ano passado.

彼女は昨年生まれた。

Nevou muito no ano passado.

去年は雪が多かった。

Nasci no ano de 1988.

私は1988年に生まれました。

Tem chovido muito nesse ano.

- 今年はよく雨が降った。
- 今年は雨が多い。

Celebramos o Natal todo ano.

私達は毎年クリスマスを祝います。

Visito a cidade todo ano.

私は年に一度その都市を訪れます。

Tivemos pouca neve este ano.

今年は雪がほとんど降らなかった。

Este é o ano 1990.

今年は1990年です。

Em que ano você nasceu?

- 何年に生まれましたか?
- あなたが生まれたのは何年ですか?
- あなたは何年生まれですか?

Hoje Maral fez um ano.

今日、マラルちゃん一歳になりました。

Ele morreu no ano passado.

彼は前年に死んだ。

Esse rio transborda todo ano.

あの川、毎年氾濫するんだよ。

Estes sapatos duraram um ano.

この靴は一年もった。

- Eu te desejo um feliz ano novo.
- Desejo-lhe um feliz ano novo.

よいお年をお迎えください。

- Estou no primeiro ano do ensino médio.
- Estou no primeiro ano do 2º grau.

私は高校一年生です。

E atleta do ano do YWF.

YWF年間最高選手でもありました

Este acidente ocorreu mesmo ano passado?

その事故は本当に昨年起こったのですか。

Quantas estações há em um ano?

1年には季節がいくつありますか。

Os preços têm subido todo ano.

物価は毎年上昇してきた。

Ela fará 17 no próximo ano.

彼女は来年17歳になる。

Este ano ele cresceu três centímetros.

彼は今年3センチ背が伸びた。

Começaremos a escola ano que vem.

来年私たちは大学生活が始まります。

O casamento deles acabou ano passado.

彼らの結婚生活は去年破たんした。

Estive aqui várias vezes este ano.

今年は数回ここに来ている。

Houve muita neve no ano passado.

- 昨年は雪が多かった。
- 去年は雪が多かった。

Resolvi escrever num diário este ano.

今年は日記をつけようと決心した。

A primavera chegou cedo este ano.

今年は春の訪れが早かった。

A primavera está atrasada este ano.

今年は春が遅い。

Não está chovendo muito este ano.

今年は雨がほとんど降らない。

As macieiras floresceram cedo este ano.

今年はリンゴの木に早く花が咲いた。

Este ano, esperamos uma boa colheita.

今年はよい収穫を期待している。

As vendas devem dobrar neste ano.

今年の売り上げは倍増と見込んでいます。

Que todos tenham um bom ano.

みんないい年を過ごそうぜ。

Você é aluno do primeiro ano?

新入生の方ですか?

Cristo nasceu no ano 4 a.C.

キリストは紀元前4年に生まれた。

Eu me aposentei no ano passado.

- 私は昨年退職しました。
- 私は去年退職しました。

Eu o conheço há um ano.

彼と知り合って一年ほどになる。

Nasci no ano que vovô morreu.

私は祖父が死んだ年に生まれた。

Deixei de fumar um ano atrás.

僕は一年前に禁煙した。

Ela se casou no ano passado.

彼女は去年結婚した。

Ano passado ele tinha cabelo comprido.

昨年彼の髪は長かった。

Tom está se formando este ano.

トムは今年卒業します。

No ano passado houve muita chuva.

去年の夏は雨が多かった。

- Eles decidiram se estabelecer na Virgínia naquele ano.
- Decidiram estabelecer-se na Virgínia naquele ano.

その年彼らはバージニアに定住することを決めた。

- Morei em Nova Iorque o ano passado.
- Eu morei em Nova Iorque o ano passado.

私は去年ニューヨークに住んでいた。

- No ano que vem terei dezesseis anos.
- Eu farei dezesseis anos no ano que vem.

私は来年16歳になります。

- Visito meu pai duas vezes por ano.
- Eu visito meu pai duas vezes por ano.

私は年に二度父の所へ行く。

- Meu avô vai completar setenta anos nesse ano.
- Meu avô terá 70 anos nesse ano.

私の祖父は今年70歳になる。

- Quero estudar fora no ano que vem.
- Eu quero estudar fora no ano que vem.

- 来年、私は外国に留学したい。
- 来年は海外留学したいんです。

- Com você é verão o ano inteiro.
- Com você o verão dura o ano todo.

君と一緒だと、一年中が夏だ。

- Eu ensino inglês para o segundo ano.
- Eu dou aulas de inglês para o segundo ano.
- Eu ensino inglês a turmas do segundo ano.

私は2年生の英語を受け持っています。

- Há um ano e meio atrás, eu quase morri.
- Eu quase morri há um ano e meio atrás.
- Há um ano e meio, eu quase morri.
- Um ano e meio atrás, eu quase morri.

一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。

- No ano passado eles começaram a estudar inglês.
- Eles começaram a estudar inglês no ano passado.

彼らは去年英語の勉強を始めた。

Que o novo ano te traga felicidade!

新年もよい年でありますように。

Dezembro é o último mês do ano.

十二月は一年の最後の月だ。

O Natal cai num domingo este ano.

今年のクリスマスは日曜日にあたる。