Examples of using "época" in a sentence and their japanese translations:
当時私は学生だった。
その時僕は子供だった。
いちごは今が出盛りです。
繁殖期なのだ
その当時はラジオと言うものが無かった。
その時僕は子供だった。
この季節は卵が安い。
当時私は赤ん坊だった。
当時その島には誰も住んでいなかった。
当時は女の医者は多くなかった。
私は、その時、カナダにいた。
あの頃はまだコンピューターが存在しなかった。
当時私はトレーニングスタッフで
彼女は当時金持ちだったに違いない。
彼女の名前は当時アグネスだった。
当時彼はアメリカにいた。
- 私はその当時たいてい5時に起きた。
- その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
私は、そのころビールが嫌いだった。
言語は時代に合わせて変化していく。
彼は少年時代わんぱくだった。
当時彼女は幸せだったと思う。
そうだよ。おまえはその時3ヶ月だったなあ。
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
当時彼女は幸せだったと思う。
当時彼は一人でその家に住んでいた。
当時トムはあまり幸せではなかった。
私は当時たいてい5時に起きた。
今ごろの天気は当てにならない。
あの頃の我々はもっと若かった。
当時私は高校生でした。
当時は日本には鉄道はなかった。
秋は1年で最も美しい季節だと思います。
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
1年のこの時期は天候がよく変わる。
その頃は『ドリー』とか 『ガールフレンド』といった雑誌があり
これはおそらく 砂金を採ってた時代のだ
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
彼女はそのころ今より美しかった。
失業した後、彼は大変苦労した。
毎年今頃、台風がその島を襲う。
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。