Translation of "Relacionamento" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Relacionamento" in a sentence and their italian translations:

Ela quer um relacionamento sério.

- Vuole una relazione seria.
- Lei vuole una relazione seria.

Eles têm um relacionamento aberto.

- Hanno una relazione aperta.
- Loro hanno una relazione aperta.

Acho que o nosso relacionamento acabou.

- Penso che la nostra relazione sia finita.
- Io penso che la nostra relazione sia finita.

Tenho um relacionamento pessoal com Jesus Cristo.

Ho una relazione personale con Gesù Cristo.

Você já esteve em um relacionamento a longa distância?

- Sei mai stato in una relazione a distanza?
- Tu sei mai stato in una relazione a distanza?
- Sei mai stata in una relazione a distanza?
- Tu sei mai stata in una relazione a distanza?
- È mai stata in una relazione a distanza?
- Lei è mai stata in una relazione a distanza?
- È mai stato in una relazione a distanza?
- Lei è mai stato in una relazione a distanza?
- Siete mai stati in una relazione a distanza?
- Voi siete mai stati in una relazione a distanza?
- Siete mai state in una relazione a distanza?
- Voi siete mai state in una relazione a distanza?

O tabagismo tem um estreito relacionamento com o câncer.

Fumare ha molto a che fare con il cancro.

Acho que se deve ser honesto em um relacionamento.

Penso che si dovrebbe essere onesti in una relazione.

- João e Maria terminaram na semana passada.
- João e Maria terminaram seu relacionamento na semana passada.

- João e Maria si sono mollati la settimana scorsa.
- João e Maria si sono lasciati la settimana scorsa.

Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.

- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere il suo rapporto con Monica Lewinsky.
- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere la sua relazione con Monica Lewinsky.

A história do relacionamento entre a Igreja Católica e os judeus nem sempre foi feliz ou fácil. Muitíssimas vezes foi escrita em lágrimas.

Il rapporto tra la Chiesa cattolica e gli ebrei non è sempre stato, nella storia, felice o facile. Troppo spesso è stato scritto in mezzo alle lacrime.