Translation of "Quieto" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Quieto" in a sentence and their italian translations:

Quieto!

- Più calmo!
- Più calma!
- Più calmi!
- Più calme!

Fique quieto!

- Tacete!
- Taccia!

- Silêncio!
- Quieto!

- Silenzio!
- Zitto!
- Zitti!
- Zitta!
- Zitte!

Está quieto demais.

È troppo tranquillo.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

- Quieto!
- Calado!
- Calada!
- Quieta!

Silenzio!

- Fique quieta.
- Fique quieto.

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

Tom é quieto, não é?

- Tom è tranquillo, vero?
- Tom è silenzioso, vero?

Na sala, tudo estava quieto.

Nella stanza, tutto era silenzioso.

Tom não pode ficar quieto.

Tom non può restare zitto.

Tom é um homem quieto.

Tom è un uomo tranquillo.

- Fiquei quieto e não disse nada.
- Eu fiquei quieto e não disse nada.

Sono rimasto fermo e non ho detto niente.

Ficou quieto e tentou esconder-se.

È rimasta ferma e ha cercato di nascondersi.

- Tudo está calmo.
- Tudo está quieto.

Tutto è fermo.

Está muito quieto aqui, não é?

È molto tranquillo qui, vero?

- O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
- O bebê ficou quieto a noite toda.

Il bebè è stato calmo per tutta la notte.

Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.

Quando finì di parlare, tutti rimasero in silenzio.

- Fique quieto por um momento.
- Fiquem quietos por um momento.

Stai zitto un momento.

E depois queria ficar quieto, por isso, agarrei-me a uma pedra.

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

- Não mexa com um cão que está dormindo.
- É melhor deixar quieto.

- Non svegliare can che dorme.
- Non stuzzicare il can che dorme.