Translation of "Qualidade" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Qualidade" in a sentence and their italian translations:

Prefiro qualidade a quantidade.

Preferisco la qualità alla quantità.

Um casaco de má qualidade indica um homem de má qualidade.

Un cappotto di cattiva qualità indica un uomo di cattiva qualità.

A qualidade da tradução melhorou.

- La qualità della traduzione è migliorata.
- La qualità di traduzione è migliorata.

- Qualidade é mais importante do que quantidade.
- Qualidade é mais importante que quantidade.
- A qualidade é mais importante que a quantidade.

La qualità è più importante della quantità.

Você tem outros de melhor qualidade?

Ne avete di qualità migliore?

A qualidade do arroz está piorando.

La qualità del riso sta peggiorando.

Qualidade é mais importante do que quantidade.

La qualità è più importante della quantità.

Um vinho de qualidade deve ser límpido.

Un vino di qualità deve essere limpido.

As borboletas são ótimos indicadores da qualidade ambiental.

Le farfalle sono ottimi indicatori della qualità dell'ambiente.

Isso não pode deixar de afetar a qualidade.

Ciò non può che influire sulla qualità.

- Eu não estou satisfeito com a qualidade de seu serviço.
- Não estou satisfeito com a qualidade de seu serviço.

- Non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.

A indústria automobilística alemã produzem carros de alta qualidade.

- L'industria automobilistica tedesca produce auto eccellenti.
- L'industria automobilistica tedesca produce automobili eccellenti.
- L'industria automobilistica tedesca produce macchine eccellenti.

A qualidade gráfica do sítio web deixou a desejar.

Il design del sito lascia molto a desiderare.

O preço é baixo, mas a qualidade não é muito alta.

- Il prezzo è basso, ma la qualità non è molto buona.
- Il prezzo è basso, però la qualità non è molto buona.

Meu PC não tem capacidade de abrir um formato gráfico vetorial de alta qualidade.

Il mio computer non è in grado di aprire immagini vettoriali grafiche ad alta definizione.

- Há gente de todo tipo na Europa.
- Tem gente de toda qualidade na Europa.
- Há muitas pessoas diferentes na Europa.

- Ci sono molte persone diverse in Europa.
- C'è molta gente diversa in Europa.