Translation of "Casaco" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Casaco" in a sentence and their italian translations:

- Vista o seu casaco.
- Coloca o seu casaco.
- Coloca o casaco.

Mettiti la giacca.

- Onde está seu casaco?
- Onde está o seu casaco?

Dov'è il tuo giaccone?

Ele pendurou o casaco.

- Ha appeso il suo cappotto.
- Appese il suo cappotto.

Preciso do meu casaco.

- Ho bisogno della mia giacca.
- Io ho bisogno della mia giacca.
- Ho bisogno del mio cappotto.
- Io ho bisogno del mio cappotto.

Tom experimentou o casaco.

- Tom si è provato addosso il cappotto.
- Tom si provò addosso il cappotto.

Pegue o seu casaco.

- Prendi il tuo cappotto.
- Prenda il suo cappotto.

Onde está meu casaco?

Dov'è la mia giacca?

Este casaco é quente.

Questo cappotto è caldo.

Preciso de um casaco.

- Ho bisogno di un cappotto.
- Mi serve un cappotto.

- Tom está vestindo um casaco novo.
- Tom está usando um casaco novo.

Tom sta indossando un cappotto nuovo.

Você comprou um casaco caro.

- Hai comprato un cappotto costoso.
- Tu hai comprato un cappotto costoso.
- Ha comprato un cappotto costoso.
- Lei ha comprato un cappotto costoso.
- Avete comprato un cappotto costoso.
- Voi avete comprato un cappotto costoso.

Posso pegar o seu casaco?

- Posso prendere il tuo cappotto?
- Posso prendere il suo cappotto?

Tom precisa de um casaco.

- Tom ha bisogno di un cappotto.
- A Tom serve un cappotto.

Rasguei meu casaco num prego.

Mi sono strappato la giacca su un chiodo.

Eu quero um casaco novo.

Voglio un cappotto nuovo.

Tom ainda está de casaco.

Tom ha ancora addosso il suo cappotto.

Você tem um casaco azul?

Hai un cappotto blu?

- Tom se perguntou onde pendurar o casaco.
- Tom se perguntava onde pendurar o casaco.

Tom si chiedeva dove appendere il suo cappotto.

Tom está vestindo um casaco azul.

Tom ha addosso un cappotto blu.

Pegue o casaco porque está frio!

Prendi la giacca che fa freddo!

Onde você colocou o meu casaco?

- Dove hai messo il mio cappotto?
- Dove ha messo il mio cappotto?
- Dove avete messo il mio cappotto?

- Tom não está usando o seu novo casaco.
- Tom não está vestindo o seu novo casaco.

Tom non sta indossando il suo nuovo cappotto.

Pegue o seu casaco. Está frio hoje.

- Prendi il cappotto. Fa freddo oggi.
- Prenda il cappotto. Fa freddo oggi.

Ela estava vestindo um casaco de pele.

- Stava indossando una pelliccia.
- Lui stava indossando una pelliccia.

Você tem um casaco e um chapéu?

Ha un cappotto e un cappello?

Você não vai precisar de casaco hoje.

- Non avrai bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrà bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrete bisogno di un cappotto oggi.
- Non ti servirà un cappotto oggi.
- Non vi servirà un cappotto oggi.
- Non le servirà un cappotto oggi.

Este casaco é bonito, mas caro demais.

Questo cappotto è bello, però è troppo costoso.

Por que você não tira o casaco?

Perché non ti togli il cappotto?

Ela pendurou o casaco atrás da porta.

Appese il cappotto dietro la porta.

Este casaco é do tamanho que ele usa.

Questo cappotto gli sta bene.

Tom ajudou a Mary a vestir o casaco.

- Tom ha aiutato Mary a indossare il cappotto.
- Tom aiutò Mary a indossare il cappotto.

É a primeira vez que eu visto um casaco.

È la prima volta che indosso un cappotto.

Está chovendo, mas ela não está usando um casaco.

- Sta piovendo, ma non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, ma lei non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però lei non sta indossando un cappotto.

O casaco é importante. É o que me mantém quente.

La giacca è importante. Mi serve a mantenere il calore corporeo.

- De quem é este abrigo?
- De quem é esse casaco?

Di chi è questo cappotto?

Um casaco de má qualidade indica um homem de má qualidade.

Un cappotto di cattiva qualità indica un uomo di cattiva qualità.

- Esse casaco é muito grande para você.
- Esse paletó é muito grande para você.

- Quel cappotto è troppo grande per te.
- Quel cappotto è troppo grande per voi.
- Quel cappotto è troppo grande per lei.