Translation of "Olhe" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Olhe" in a sentence and their italian translations:

Olhe.

- Guarda.
- Guardi.
- Guardate.
- Osserva.
- Osservi.
- Osservate.

- Olhe você mesmo.
- Olhe para você.

Guardati!

Não olhe para Tom. Olhe para mim.

- Non guardare Tom. Guarda me.
- Non guardate Tom. Guardate me.
- Non guardi Tom. Guardi me.

- Nem olhe pra mim.
- Não olhe para mim!

- Non guardarmi.
- Non guardatemi.
- Non mi guardi.
- Non mi guardare.
- Non mi guardate.

Olhe para ele.

Guarda questo.

Olhe para aquilo.

Guarda qua.

Olhe em frente.

- Guarda davanti.
- Guardate davanti.
- Guardi davanti.

Olhe de perto.

- Guardate attentamente.
- Guarda attentamente.
- Guardi attentamente.

- Veja!
- Olhe!
- Vejam!

- Guarda!
- Guardate!
- Guardi!

Olhe na Wikipédia.

Guarda su Wikipedia.

- Olhe para os tubarões.
- Olha os tubarões.
- Olhe os tubarões.

- Guarda gli squali.
- Guardate gli squali.
- Guardi gli squali.

Olhe bem esta foto.

- Guarda bene questa foto.
- Guarda bene questa fotografia.

Olhe esse imóvel vermelho.

Guardate quell'edificio rosso.

Olhe-se no espelho.

Guardati nello specchio.

Não me olhe assim.

- Non fissarmi così.
- Non fissatemi così.
- Non mi fissi così.

Nunca olhe para trás.

- Mai guardarsi indietro.
- Non guardarti mai indietro.
- Non ti guardare mai indietro.
- Non si guardi mai indietro.
- Non guardatevi mai indietro.

Olhe para esse prédio.

- Guarda quell'edificio.
- Guardate quell'edificio.
- Guardi quell'edificio.

Não olhe para baixo.

- Non guardare in basso.
- Non guardate in basso.
- Non guardi in basso.

Olhe! Uma estrela cadente!

- Guarda! Una stella cadente!
- Guardate! Una stella cadente!
- Guardi! Una stella cadente!

Não olhe para mim!

- Non mi guardare!
- Non mi guardate!
- Non mi guardi!
- Non guardarmi!
- Non guardatemi!

Olhe essas nuvens escuras.

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

Venha aqui e olhe.

Venite qui e dategli un'occhiata.

Olhe para o céu.

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

- Guarda qui.
- Guardate qui.
- Guardi qui.

Não olhe para cima.

- Non guardare in alto.
- Non guardate in alto.
- Non guardi in alto.

Olhe embaixo da cama.

Guarda sotto il letto.

- Olhe para essa foto.
- Olha essa foto.
- Olhe essa foto.
- Olha para essa foto.
- Olhe pra essa foto.
- Olha pra essa foto.
- Olhe essa foto aqui.

Guardi questa foto.

- Olhe para aquilo.
- Olhe para isso.
- Olhem para aquilo.
- Olhem para isso.

- Guarda quello!
- Guardate quello!
- Guardi quello!

Olhe! Tem um caminhão vindo!

Occhio! Sta arrivando un camion!

Olhe, é a estrela polar!

Guarda, è la stella polare.

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

- Guarda ancora.
- Guardate ancora.
- Guardi ancora.
- Guarda di nuovo.
- Guardate di nuovo.
- Guardi di nuovo.

Não olhe para o passado.

Non piangere sul latte versato.

Não olhe para o Tom.

- Non guardare Tom.
- Non guardate Tom.
- Non guardi Tom.

Olhe o que você fez.

- Guarda cos'hai fatto.
- Guardi cos'ha fatto.
- Guardate cosa avete fatto.

Olhe o quão grande eles são.

Guardate quanto sono lunghi!

- Olhe para mim.
- Olha para mim!

Mi guardi negli occhi.

Olhe atentamente como faço. Você viu?

Guarda bene cosa faccio. Hai visto?

- Ora esta!
- Olhe!
- Ora aí está!

Ecco!

- Olhe isso.
- Veja isto.
- Observem isto.

- Guarda questo.
- Guardate questo.
- Guardi questo.

Olhe aquele edifício. É um templo?

Guarda quell'edificio. È un tempio?

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

- Guarda, uno scoiattolo!
- Guardate, uno scoiattolo!
- Guardi, uno scoiattolo!

- Olhe na Wikipédia.
- Procure na Wikipédia.

- Cercalo su Wikipedia.
- Cercala su Wikipedia.
- Lo cerchi su Wikipedia.
- La cerchi su Wikipedia.
- Cercatelo su Wikipedia.
- Cercatela su Wikipedia.

Olhe como as flores estão desabrochando.

Guarda come fioriscono i fiori.

- Veja esse.
- Veja essa.
- Veja esse aqui.
- Olhe esse aqui.
- Olhe essa aqui.
- Veja essa aqui.

- Guarda questo.
- Guardate questo.
- Guardi questo.
- Guarda questa.
- Guardi questa.
- Guardate questa.

Olhe para ele. Ele não merece isso.

- Guardalo. Non se lo merita.
- Guardatelo. Non se lo merita.
- Lo guardi. Non se lo merita.

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

Ehi guarda, una scimmia a tre teste!

- Eu quero que você olhe uma coisa para mim.
- Quero que você olhe uma coisa para mim.

- Voglio che guardi qualcosa.
- Voglio che guardiate qualcosa.
- Voglio che tu guardi qualcosa.
- Voglio che lei guardi qualcosa.
- Voglio che voi guardiate qualcosa.

Olhe para aquelas pessoas... elas não merecem isso!

- Guarda quelle persone... non se lo meritano!
- Guardi quelle persone... non se lo meritano!
- Guardate quelle persone... non se lo meritano!

Olhe a definição de "cara" no seu dicionário.

- Cerca la definizione di 'tipo' nel tuo dizionario.
- Cerchi la definizione di 'tipo' nel suo dizionario.

- Olhe mais de perto.
- Olhem mais de perto.

- Guarda più da vicino.
- Guardate più da vicino.
- Guardi più da vicino.

- Ei, olha para mim.
- Ei, olhe para mim.

- Hey, guardami.
- Hey, guardatemi.
- Hey, mi guardi.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.

Olhe para mim quando eu falar com você!

- Guardami quando ti parlo!
- Guardatemi quando vi parlo!
- Mi guardi quando le parlo!

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

- Guardami negli occhi.
- Guardatemi negli occhi.
- Mi guardi negli occhi.

- Olhe para o quadro.
- Olha para a lousa.

- Guarda la lavagna.
- Guardate la lavagna.
- Guardi la lavagna.

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

Não olhe para o eclipse na próxima vez.

La prossima volta non guardare le eclissi.

- Olha aquela estrela cadente.
- Olhe aquela estrela cadente.

- Guarda quella stella cadente.
- Guardi quella stella cadente.
- Guardate quella stella cadente.

- Não olhe para baixo!
- Não olhem para baixo!

- Non guardare in basso!
- Non guardate in basso!

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

- Guarda quella casa.
- Guardate quella casa.
- Guardi quella casa.

- Olhe ao seu redor.
- Dá uma olhada em volta!

- Guardati intorno.
- Si guardi intorno.
- Guardatevi intorno.
- Guardati attorno.
- Si guardi attorno.
- Guardatevi attorno.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

- Guarda dietro!
- Guardate dietro!
- Guardi dietro!

Segure a minha mão e olhe nos meus olhos.

Tienimi la mano e guardami negli occhi.

- Olha essa montanha.
- Olhe essa montanha.
- Olhem essa montanha.

- Guarda quella montagna.
- Guardate quella montagna.
- Guardi quella montagna.

- Olha essa fumaça.
- Olhe essa fumaça.
- Olhem essa fumaça.

- Guarda quel fumo.
- Guardate quel fumo.
- Guardi quel fumo.

- Olhe como eu faço.
- Observe o jeito que eu faço.

- Guarda come lo faccio.
- Guardate come lo faccio.
- Guardi come lo faccio.

Olhe para Tom com atenção. Ele não lhe lembra ninguém?

Guarda attentamente Tom. Non ti ricorda qualcuno?

Olhe bem fundo nos meus olhos e se deixe fascinar por mim.

Guardi in profondità nei miei occhi e lasciatevi affascinare da me.

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

Non è colpa mia.

Olhe para a esquerda e para a direita antes de atravessar a rua.

- Guarda a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardate a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.
- Guardi a sinistra e a destra prima di attraversare la strada.

Se não tiveres nada para fazer, olhe para o teto de seu quarto.

Se non hai niente da fare, guarda il soffitto della tua camera.

Se você precisar de provas de como a situação está ruim na Venezuela agora, olhe para essa bolsa.

Se cercate una prova di quanto grave sia la situazione in Venezuela adesso, guardate questa borsa.