Translation of "Formas" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Formas" in a sentence and their italian translations:

Rob McIntosh estudou várias formas

Rob McIntosh ha studiato diverse forme

Alguns verbos têm formas irregulares.

- Alcuni verbi hanno forme irregolari.
- Alcuni verbi hanno delle forme irregolari.

Há duas formas de fazer isto.

Abbiamo due possibilità.

Em locais isolados, sem outras formas de acesso.

in posti così isolati che non c'è altro modo per raggiungerli.

O mal é fácil, e tem formas infinitas.

Il male è facile, e ha infinite forme.

A língua pode ser usada de muitas formas.

La lingua può essere utilizzata in modi diversi.

Eu tenho orquídeas de diversas formas e cores.

Ho orchidee di diverse forme e colori.

Pode-se usar a língua de diferentes formas.

Il linguaggio può essere utilizzato in maniere differenti.

Por sorte, há muitas formas de encontrar o sucesso.

Fortunatamente ci sono molti modi per riuscirci.

Crianças são muito boas em generalizar as formas espelhadas.

i bambini sono molto bravi a generalizzare immagini di forme a specchio

Vamos voltar e descobrir outras formas de encontrar a civilização?

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau.

Ci sono due modi. Con un bastone.

Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes.

- Acqua e ghiaccio sono la stessa sostanza in forme diverse.
- Acqua e ghiaccio sono la stessa sostanza in forme differenti.

A espiral é uma das formas geométricas mais encontradas na natureza.

La spirale è una delle forme geometriche più diffuse in natura.

Todas as formas de vida têm um impulso instintivo para sobreviver.

Tutte le forme di vita hanno un bisogno istintivo di sopravvivere.

Os predadores têm de desenvolver formas mais sofisticadas de enganar as presas.

I predatori devono sviluppare modi ancora più ingegnosi per battere in astuzia le prede.

... descobrimos as formas espantosas como os animais conquistam este novo mundo noturno.

scopriamo le notevoli strategie con cui gli animali stanno conquistando questo nuovo mondo notturno.

As formas de amor são infinitas, basta escolhermos aquela que nos faz mais felizes.

Le forme d'amore sono infinite, basta scegliere quella che ci rendi più felice.

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

Um bebé, com apenas algumas semanas... ... finalmente pode associar formas aos sons que ouvia por entre as árvores.

Un cucciolo, di appena poche settimane, che può finalmente associare le figure ai suoni che ha sentito tra gli alberi.

E está a obrigar os animais a encontrar novas formas de ter sucesso à noite. CIDADES QUE NÃO DORMEM

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

Ninguém será mantido em escravatura ou em servidão; a escravatura e o trato dos escravos, sob todas as formas, são proibidos.

Nessun individuo potrà essere tenuto in schiavitù o in servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.

Toki Pona é um quebra-cabeça de 120 peças. Cada peça tem várias formas, que se podem encaixar para compor diferentes figuras. A interpretação dessas figuras pelo compositor nem sempre corresponde à das pessoas que as tentam decifrar.

Toki Pona è un puzzle di 120 pezzi. Ogni pezzo ha diverse forme, che possono combaciare per comporre diverse figure. L'interpretazione del compositore di queste figure non sempre corrisponde a quella delle persone che cercano di decifrarle.