Translation of "Várias" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Várias" in a sentence and their italian translations:

- Eu viajei várias vezes.
- Viajei várias vezes.

Ho viaggiato molte volte.

Várias crianças me provocavam.

Un sacco di ragazzini venivano da me e mi prendevano in giro.

Já aconteceu várias vezes.

È già successo più volte.

Ele fala várias línguas.

Parla diverse lingue.

Ele veio várias vezes.

È venuto più volte.

Visitamos Tóquio várias vezes.

- Siamo stati a Tokyo molte volte.
- Noi siamo stati a Tokyo molte volte.
- Siamo state a Tokyo molte volte.
- Noi siamo state a Tokyo molte volte.

Várias coisas precisam mudar.

- Diverse cose devono cambiare.
- Devono cambiare diverse cose.

Eu estudo várias línguas.

- Sto studiando diverse lingue.
- Io sto studiando diverse lingue.

Tom tem várias tatuagens.

Tom ha diversi tatuaggi.

Tom tirou várias fotos.

- Tom ha fatto diverse foto.
- Tom fece diverse foto.

Várias árvores foram cortadas.

Numerosi alberi furono tagliati.

Pode haver várias variantes.

- Possono esserci diverse varianti.
- Ci possono essere diverse varianti.

Fez ao professor várias perguntas.

- Ha fatto al suo insegnante diverse domande.
- Fece al suo insegnante diverse domande.
- Ha fatto alla sua insegnante diverse domande.
- Fece alla sua insegnante diverse domande.

Rob McIntosh estudou várias formas

Rob McIntosh ha studiato diverse forme

O telefone tocou várias vezes.

- Il telefono ha suonato diverse volte.
- Il telefono suonò diverse volte.

Isso aconteceu comigo várias vezes.

- Mi è successo diverse volte.
- Mi è capitato diverse volte.

Eu te contei várias vezes.

Te l'ho detto molte volte.

Grant atacou Vicksburg várias vezes.

- Grant ha attaccato Vicksburg diverse volte.
- Grant attaccò Vicksburg diverse volte.

Londres foi várias vezes bombardeada.

- Londra è stata bombardata diverse volte.
- Londra è stata bombardata varie volte.

Ela nos fez várias perguntas.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.
- Ci fece diverse domande.
- Lei ci fece diverse domande.

Comprei várias garrafas de vinho.

- Ho comprato diverse bottiglie di vino.
- Comprai diverse bottiglie di vino.

Há várias opções que não escolhemos.

Ci sono strade non esplorate.

Ele mentiu para mim várias vezes.

- Mi ha mentito molte volte.
- Lui mi ha mentito molte volte.

Levei várias horas para consertá-lo.

- Mi ci sono volute diverse ore per ripararlo.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per ripararla.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararla.

Ele foi avisado em várias ocasiões.

È stato avvertito in diverse occasioni.

Ele reza várias vezes ao dia.

Egli prega più volte al giorno.

Eu já fiz isso várias vezes.

- Ho già fatto questo diverse volte.
- Io ho già fatto questo diverse volte.

Nos Estados Unidos convivem várias raças.

Diverse razze vivono assieme in America.

Eles estavam irritados com várias coisas.

- Erano arrabbiati per molte cose.
- Loro erano arrabbiati per molte cose.
- Erano arrabbiate per molte cose.
- Loro erano arrabbiate per molte cose.

A novela foi traduzida para várias línguas.

Il romanzo è stato tradotto in molte lingue.

Fui a várias lojas procurando pelo livro.

- Sono andato in molti negozi a cercare il libro.
- Io sono andato in molti negozi a cercare il libro.
- Sono andata in molti negozi a cercare il libro.
- Io sono andata in molti negozi a cercare il libro.
- Andai in molti negozi a cercare il libro.
- Io andai in molti negozi a cercare il libro.

Pintar aquela sala me tomou várias horas.

- Mi ci sono volute diverse ore per dipingere quella stanza.
- Mi ci vollero diverse ore per dipingere quella stanza.
- Mi ci sono volute diverse ore per dipingere quella camera.
- Mi ci vollero diverse ore per dipingere quella camera.

Já vi o Tom dançar várias vezes.

- Ho visto Tom ballare molte volte.
- Io ho visto Tom ballare molte volte.
- Ho visto Tom danzare molte volte.
- Io ho visto Tom danzare molte volte.

O Tom comprou várias câmeras ano passado.

Tom ha comprato diverse macchine fotografiche l'anno scorso.

E esses medicamentos são problemáticos por várias razões.

e le medicine che esistono sono problematiche per diversi motivi.

Na Itália, há várias casas com jardins grandes.

- In Italia ci sono molte case con grandi giardini.
- In Italia ci sono molte case con dei grandi giardini.

Inalamos várias partículas de poeira todos os dias.

Inaliamo diverse particelle di polvere tutti i giorni.

Nós temos várias outras coisas que precisamos comprar.

Ci sono molte altre cose che dobbiamo comprare.

Houve várias tempestades de neve no inverno passado.

Ci sono state molte tempeste di neve lo scorso inverno.

Tom fez a mesma pergunta a várias pessoas.

- Tom ha chiesto a diverse persone la stessa domanda.
- Tom chiese a diverse persone la stessa domanda.

Você pode ter várias carreiras em sua vida.

Puoi avere diverse carriere nella tua vita.

- Mesmo tendo-o visto várias vezes, não conseguiríamos reconhecê-lo.
- Embora o tenhamos visto várias vezes, não poderíamos reconhecê-lo.

Pur avendolo visto più volte, non sapremmo riconoscerlo.

Ela passa várias horas na internet todos os dias.

- È su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Lei è su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Va su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Lei va su Internet per diverse ore ogni giorno.

Por o resto das tranches eles cavaram várias trincheiras.

Sui resti delle tranche loro scavarono diverse trincee.

O general Montcalm atacou várias fortalezas britânicas em 1757.

- Il Generale Montcalm attaccò diverse fortezze britanniche nel 1757.
- Il Generale Montcalm ha attaccato diverse fortezze britanniche nel 1757.

- Ela me ligou muitas vezes.
- Ela me ligou várias vezes.

Mi ha chiamato molte volte.

Tom é um assassino em série que matou várias pessoas.

Tom è un serial killer che ha assassinato diverse persone.

Há várias coisas que devem ser feitas. Você quer ajuda?

C'è parecchio da fare, desiderate aiuto?

Notícias sobre a morte dele não foram publicadas por várias semanas.

- La notizia della sua morte non è stata pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non fu pubblicata per diverse settimane.
- La notizia della sua morte non venne pubblicata per diverse settimane.

- Muitas árvores foram cortadas.
- Muitas árvores foram derrubadas.
- Várias árvores foram derrubadas.

- Molti alberi sono stati abbattuti.
- Molti alberi furono abbattuti.
- Molti alberi vennero abbattuti.

- Várias pessoas trabalham em cidades industriais.
- Muitas pessoas trabalham em cidades industriais.

Molte persone lavorano nelle città industriali.

- Há várias cidades grandes no Brasil.
- Há muitas cidades grandes no Brasil.

Ci sono molte città grandi in Brasile.

Houve em mim várias almas sucessivas, ou sou um só inconsciente ser?

Ci sono state diverse anime successive in me o io sono solo un essere inconscio?

Nesta escola de idiomas os alunos aprendem a traduzir cada frase para várias línguas.

In questa scuola di lingue, gli studenti imparano a tradurre ogni frase in diverse lingue.

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

Si ritiene che abbia causato varie morti in Giappone e almeno una in Indonesia, e se l'iniezione di questo fiore non uccide,

O tempo estipulado para a duração de uma partida de xadrez pode ser de várias horas ou de poucos minutos.

Il tempo stabilito per la durata di una partita a scacchi può essere di diverse ore o pochi minuti.

Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.

Traduci una frase diverse volte da una lingua a un'altra e ti ritroverai con qualcosa di completamente diverso dall'originale.

Falar uma língua estrangeira é ultrapassar uma fronteira. Falar muitas é ultrapassar várias. Falar o esperanto é querer ultrapassar todas de uma vez.

Parlare una lingua straniera è rompere una frontiera. Parlare molte è rompere molte. Parlare l'esperanto è voler romperle tutte in una volta sola.

A tromba do elefante tem várias funções, incluindo respiração, olfação, tato, apreensão, e produção de som. O olfato do animal é cerca de quatro vezes mais sensível que o de um cão de caça.

La proboscide dell'elefante ha diverse funzioni, tra cui la respirazione, l'olfatto, il tatto, l'apprensione e la produzione del suono. Il senso dell'olfatto dell'animale è circa quattro volte più sensibile di quello di un cane da caccia.

Toki Pona é um quebra-cabeça de 120 peças. Cada peça tem várias formas, que se podem encaixar para compor diferentes figuras. A interpretação dessas figuras pelo compositor nem sempre corresponde à das pessoas que as tentam decifrar.

Toki Pona è un puzzle di 120 pezzi. Ogni pezzo ha diverse forme, che possono combaciare per comporre diverse figure. L'interpretazione del compositore di queste figure non sempre corrisponde a quella delle persone che cercano di decifrarle.