Translation of "Experiência" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Experiência" in a sentence and their italian translations:

- Você tem experiência profissional?
- Tens experiência profissional?

- Avete un'esperienza professionale?
- Ha un'esperienza professionale?
- Hai un'esperienza professionale?

A experiência conta.

L'esperienza conta.

Aprendemos pela experiência.

- Impariamo per esperienza.
- Noi impariamo per esperienza.

Falta-lhe experiência.

- Manca di esperienza.
- Lui manca di esperienza.

Que ótima experiência!

Che grande esperienza!

Você tem experiência?

- Ha dell'esperienza?
- Lei ha dell'esperienza?
- Hai dell'esperienza?
- Tu hai dell'esperienza?
- Avete dell'esperienza?
- Voi avete dell'esperienza?

Ele tem experiência?

- Ha dell'esperienza?
- Lui ha dell'esperienza?

Ele tem experiência.

Lui ha dell'esperienza.

- Você não tem experiência suficiente.
- Tu não tens experiência suficiente.
- Vocês não têm experiência suficiente.

- Non hai abbastanza esperienza.
- Tu non hai abbastanza esperienza.
- Non ha abbastanza esperienza.
- Lei non ha abbastanza esperienza.
- Non avete abbastanza esperienza.
- Voi non avete abbastanza esperienza.

Aprendemos pela experiência que homens nunca aprendem nada pela experiência.

Apprendiamo per esperienza che gli uomini non apprendono mai niente per esperienza.

Aprendemos muito pela experiência.

Impariamo molto dall'esperienza.

Você tem experiência profissional?

- Avete un'esperienza professionale?
- Ha un'esperienza professionale?
- Hai un'esperienza professionale?

Falo por experiência própria.

- Lo dico per esperienza!
- Parlo per esperienza.
- Io parlo per esperienza.

Tom não tem experiência.

Tom non ha esperienza.

Nunca esquecerei esta experiência.

- Non dimenticherò mai questa esperienza.
- Io non dimenticherò mai questa esperienza.

Foi uma experiência inesquecível.

Questa è stata un'esperienza indimenticabile.

Eles não têm experiência.

Non hanno esperienza.

- Estou falando por experiência própria.
- Eu estou falando por experiência própria.

- Sto parlando per esperienza.
- Io sto parlando per esperienza.

Estou vivendo uma experiência mística.

- Sto vivendo un'esperienza mistica.
- Io sto vivendo un'esperienza mistica.

Todos nós aprendemos por experiência.

Tutti noi apprendiamo grazie all'esperienza.

Ele descreveu sua própria experiência.

- Ha descritto la sua propria esperienza.
- Lui ha descritto la sua propria esperienza.
- Descrisse la sua propria esperienza.
- Lui descrisse la sua propria esperienza.

Aprendemos muito com a experiência.

- Impariamo molto dall'esperienza.
- Noi impariamo molto dall'esperienza.

Ele não tem experiência suficiente.

- Non ha abbastanza esperienza.
- Lui non ha abbastanza esperienza.

Ele achou a experiência divertida.

- Ha trovato l'esperienza piacevole.
- Lui ha trovato l'esperienza piacevole.
- Trovò l'esperienza piacevole.
- Lui trovò l'esperienza piacevole.

Ela achou a experiência divertida.

- Ha trovato l'esperienza piacevole.
- Trovò l'esperienza piacevole.
- Lei ha trovato l'esperienza piacevole.
- Lei trovò l'esperienza piacevole.

Nenhum de nós tem experiência.

- Siamo tutti inesperti.
- Noi siamo tutti inesperti.
- Siamo tutte inesperte.
- Noi siamo tutte inesperte.

Não foi uma experiência agradável.

Non è stata un'esperienza piacevole.

Isso foi uma experiência estranha.

È stata una strana esperienza.

Eu não tenho experiência suficiente.

Non ho abbastanza esperienza.

Ela não tem experiência de vida.

- È abbastanza ignorante del mondo.
- Lei è abbastanza ignorante del mondo.

Ela carece de experiência, não é?

Le manca esperienza, no?

Ele tem pouca experiência em ensinar.

- Ha un po' di esperienza nell'insegnamento.
- Lui ha un po' di esperienza nell'insegnamento.

Ele tem muita experiência como médico.

- Ha molta esperienza pratica come dottore.
- Lui ha molta esperienza pratica come dottore.

O que importa é a experiência.

Ciò che conta è l'esperienza.

Foi uma experiência nova para mim.

- Era una nuova esperienza per me.
- Quella era una nuova esperienza per me.

Tom não tem a experiência necessária.

Tom non ha l'esperienza necessaria.

Foi uma experiência nova para todos.

Era un'esperienza nuova per tutti.

Foi uma ótima experiência para ele.

È stata un'esperienza molto buona per lui.

Isaura é uma mulher com experiência.

Isaura è una donna con esperienza.

O resultado dessa experiência foi desastroso.

Il risultato di quell'esperienza fu disastroso.

- A experiência nos ensina.
- Aprende-se por meio da experiência.
- Fazendo é que se aprende.

Si impara con l'esperienza.

- É uma experiência que só acontece uma vez na vida.
- É uma experiência única na vida.

È un'esperienza che capita una sola volta nella vita.

Ele tem uma vasta experiência em ensinar.

Ha una lunga esperienza nel campo dell'insegnamento.

Tom tem muito mais experiência que Maria.

Tom ha molta più esperienza di Mary.

Isso eu sei pela minha própria experiência.

Questo io lo so per la mia esperienza personale.

- Os estudos no exterior serão certamente uma excelente experiência.
- Os estudos no estrangeiro serão certamente uma excelente experiência.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Tom tem muito mais experiência do que Maria.

Tom ha molta più esperienza di Mary.

E, no entanto, sua experiência vai morrer com ele,

E adesso la sua competenza morirà con lui,

E se a experiência de "Nanette" me ensinou algo,

Se l'esperienza di "Nanette" mi ha insegnato qualcosa,

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

Fazer isso foi uma experiência e tanto para mim.

Farlo è stata una discreta esperienza per me.

Mas sei por experiência que apanhar ovelhas não é fácil.

Solo che per esperienza so che non è facile prendere una pecora.

Aprendi por experiência que temos de ter cuidado ao descer,

Ma l'esperienza mi ha insegnato che occorre essere molto cauti.

Tom não tinha experiência suficiente para fazer bem o trabalho.

Tom non aveva abbastanza esperienza per fare bene il lavoro.

Eu tinha tido aquela experiência com uns localizadores sul africanos incríveis.

Avevo avuto questa esperienza con degli incredibili segugi sudafricani.

Um a um, os membros nos contaram sobre sua estranha experiência.

Uno ad uno, i membri ci hanno detto della loro strana esperienza.

Ninguém precisa ser artista para todo dia descobrir a beleza por experiência própria.

Non è necessario essere un artista al fine di sperimentare la bellezza ogni giorno.

Graças à sua experiência, ela é a melhor probabilidade que têm de obter uma presa.

Data la sua esperienza, le speranze di catturare una preda ricadono su di lei.

Como nós amamos vocês, nós estamos atualizando o Tatoeba para lhes trazer uma experiência de usuário melhor. Viram? A gente ama vocês, hein?

- Siccome vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per portarvi una migliore esperienza da utente. Visto? Vi amiamo eh?
- Dato che ti amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darti una migliore esperienza da utente. Visto? Ti amiamo, eh?
- Dato che vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darvi una migliore esperienza da utenti. Visto? Vi amiamo, eh?
- Dato che l'amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darle una migliore esperienza da utente. Visto? L'amiamo, eh?