Translation of "Têm" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Têm" in a sentence and their arabic translations:

Os pássaros têm ninhos, as aranhas têm teias e as pessoas têm amizades.

للطيور اعشاش ، وللعناكب شباك ، وللناس الصداقات .

Porque têm medo.

لأنهم مرعوبون.

Que têm infertilidade.

أصبن بالعقم

- Coelhos têm orelhas grandes.
- Os coelhos têm orelhas compridas.

- للأرنب أذنان طويلتان.
- الأرنب لديه أذنان طويلتان.

Têm uma dureza terna.

هناك قسوة ناعمة فيها.

Eles têm percepções incompreensíveis

لديهم تصورات غير مفهومة

As paredes têm ouvidos.

للجدران آذان.

Eles têm duas filhas.

لديهم بنتان.

- Você tem um?
- Você tem uma?
- Vocês têm um?
- Vocês têm uma?

- ألديك واحد؟
- هل لديك واحدة؟
- هل لديك واحد؟

Têm de continuar a tentar.

‫عليها الاستمرار.‬

E também têm uma ajudinha.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Morcegos têm muitas características diferentes

الخفافيش لها خصائص مختلفة

Morcegos também têm alta resistência

تتمتع الخفافيش أيضًا بمقاومة عالية

Alguns deles têm nariz comprido

بعضهم لديهم أنوف طويلة

Algumas espécies têm asas grandes

بعض الأنواع لها أجنحة كبيرة

Formigas têm outra característica desconhecida

النمل لديه ميزة أخرى غير معروفة

Eles têm uma estrutura diferente

لديهم هيكل مختلف

Animais têm medo de fogo.

تخاف الحيوانات من النار.

Têm quatro aulas de manhã.

لديهم اربعة فصول في الصباح

Eles só têm um cobertor.

لديهم بطانية واحدة فقط.

Os coelhos têm orelhas compridas.

للأرانب آذان طويلة.

As tartarugas não têm dentes.

- السلاحف ليس عندها أسنان.
- السلاحف لا تملك أسنان.

Todos têm forças e fraquezas.

كل شخص لديه ضعف وقوة.

Que as pessoas como Faizal têm.

مثل فايزال.

Toda minha família têm nomes palíndromos.

ان كامل عائلتي لها أسماء متقلبة

Mas têm de a apanhar primeiro.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Têm de recorrer a outros sentidos.

‫عليها الاعتماد على حواسها الأخرى.‬

Os tubarões têm o elemento surpresa.

‫تتفوق القروش بعنصر المفاجأة.‬

Os corais têm uma defesa intrigante.

‫لذا لدى الشعاب دفاعًا مثيرًا للاهتمام.‬

Ou reparamos as que eles têm,

أو أصلحنا المنازل التي لديهم،

Morcegos têm 54 milhões de anos

الخفافيش عمرها 54 مليون سنة

Eles têm uma bunda para nós?

هل لديهم الحمار بالنسبة لنا؟

Quando eles têm uma beleza tremenda

عندما يكون لديهم جمال هائل

As crianças têm medo do escuro.

طفل خائف من الظلام.

Os honcongueses ainda têm uma voz.

هونج كونج لا يزال لديهم صوت.

Esses produtos têm a mesma qualidade.

هذه المنتوجات من نفس الجودة.

E todos têm habilidade para colaborar.

ويستطيع الجميعُ المساهمةَ.

Podem ser comidas e têm bastante proteína.

‫لا بأس من أكلها،‬ ‫بها بعض البروتينات.‬

E algas como esta têm muitos nutrientes.

‫والأعشاب البحرية كهذه،‬ ‫بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

São também os que têm mais filhos.

تضمّ أكبر عدد من الأطفال أيضاً.

E as repúblicas têm de ser diferentes.

ويجب أن تكون الجمهوريات مختلفة.

... têm desempenhado um papel vergonhoso na Ucrânia.

لعبت دوراً مخزياً في "أوكرانيا".

Infelizmente as crianças não têm sorte agora

للأسف الأطفال غير محظوظين الآن

Ele diz que eles só têm cópias.

يقول لديهم نسخ فقط.

As empresas também têm um crime sim

الشركات لديها أيضا جريمة نعم

Porque as mulheres têm uma confiança infinita

لأن المرأة لديها ثقة لا نهاية لها

Pastores têm formigas vermelhas Existem formigas assassinas

الرعاة لديهم النمل الأحمر هناك النمل القاتل

Não tem dono específico, eles têm acionistas.

ليس لها مالك محدد ، لديهم مساهمين.

Porque todas as crianças têm direito ao prazer.

وذلك لأنَّ لكل طفلة الحق في المتعة

Nós sabemos que elas têm uma conexão próxima,

نحن نعرف أن هذه الأشياء قريبة جدًا من بعضها -

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

Os rinocerontes têm o potencial de ser perigosos,

‫هناك احتمال أن وحيدات القرن خطرة،‬

Os níveis de luz têm de ser ideais.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

As suas crias têm de ser constantemente alimentadas.

‫يجب إطعام صغارها على مدار الساعة.‬

Muitas empresas têm grandes orçamentos e muitos funcionários.

الكثير من الشركات لديها ميزانيات كبيرة والعديد من الموظفين.

Mas usar máscaras corretamente também têm uma função:

و لكن ارتداء أقنعة الوجه بشكل صحيح يمكنه لعب دور أيضاً:

Todos têm que aprender as palavras de cor.

- على الجميع أن يحفظ تلك الكلمات.
- يجب على الكل أن يتعلموا الكلمات عن ظهر قلب.

- Você tem protetor solar?
- Vocês têm protetor solar?

أعندك كريم لأشعة الشمس؟

O problema é que eles não têm dinheiro.

المشكلة أنهم لا يملكون مالا.

- Vocês têm dois livros.
- Você tem dois livros.

- عندك كتابان.
- لديك كتابان

Então, acontece que nesses pacientes que têm TOC,

إذاً، يتضح لنا من الحالات التي تعاني من الوسواس القهري،

Os escorpiões têm uma camada fina sobre o exoesqueleto,

‫تتمتع العقارب بطبقة رقيقة ‬ ‫تغطي هياكلها الخارجية،‬

Meus meninos têm agora três anos e cinco meses

أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر،

Mas estes herbívoros impressionantes têm sido caçados durante séculos.

‫لكن هذه الحيوانات التي تأكل العشب‬ ‫تُصاد منذ قرون.‬

Mas os ratos-do-campo não têm essa opção.

‫لكن فئران الخشب لا تملك هذا الخيار.‬

À noite, têm os frutos da floresta para si.

‫ليلًا،‬ ‫يمكنها أخذ ما تشاء من فاكهة الغابة كلها.‬

Porquê partir quando têm o melhor território da cidade?

‫لم المغادرة‬ ‫بينما لديك أفضل منطقة في البلدة؟‬

Os colugos têm olhos grandes, sempre atentos ao perigo.

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

Não distinguem cores, mas têm grande sensibilidade à luz.

‫لقد ضحّت برؤية الألوان‬ ‫مقابل الحساسية للضوء.‬

Os turcos têm o recurso de não registrar guerras

الأتراك لديهم ميزة عدم تسجيل الحروب

As pessoas não têm conexão direta com os morcegos

الناس ليس لديهم اتصال مباشر مع الخفافيش

Têm altas necessidades nutricionais, pois seu metabolismo é rápido

لديهم احتياجات غذائية عالية لأن عملية التمثيل الغذائي الخاصة بهم سريعة

Eles são os que têm nariz até a morte

هم من أنفهم حتى الموت

Bem, há uma distância e eles têm que subir

حسنا ، هناك مسافة وعليهم الصعود

Novamente, as formigas têm outra característica semelhante à humana

مرة أخرى ، يمتلك النمل ميزة أخرى تشبه الإنسان

- Os operários nada têm a perder a não ser suas cadeias.
- Os trabalhadores nada têm a perder a não ser seus grilhões.

ليس لدى البروليتاريا شيء تفقده سوى قيودها.

Que pessoas como Faizal têm, quando estão falando em inglês,

التي يمتلكها أمثال فايزال عندما يتحدثون بالإنجليزية،

Se tiverem pinças grandes, são essas as armas que têm.

‫عندما يكون لديها مخالب كبيرة، ‬ ‫فهذا هو سلاحها.‬

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

‫لذا يصعب عليها رؤية الخطر المقبل عليها.‬

Estamos em maio e as crias já têm quatro meses.

‫نحن في شهر مايو،‬ ‫والجراء بلغت من عمرها الآن 4 أشهر.‬

E têm vibrissas sensíveis que lhes permitem caçar à noite.

‫وبشواربها الحساسة، يمكنها الصيد ليلًا.‬

Mas, nesta altura do ano, têm de enfrentar a noite.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Aqueles que não têm filhos vão para aquela área novamente

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

Um lago ou um rio que eles têm que atravessar,

بحيرة أو نهر عليهم عبوره ،

Têm até meio milhão de filhos. Um punhado deles sobrevive.

‫يبلغ عدد الصغار نحو نصف مليون.‬ ‫وينجو القليل منهم فقط.‬

- Vocês têm um tamanho maior?
- Você tem um tamanho maior?

- هل هناك مقاس أكبر؟
- أهناك مقاس أكبر؟

- Eles têm a mesma idade.
- Elas são da mesma idade.

- هما في نفس العمر.
- هم في نفس السن.

Meu pai e minha mãe têm uma grande fazenda lá.

أمي وأبي عندهما مزرعة كبيرة هناك.

E têm de se tornar um país bilingue. Não há como o evitar. E têm de se tornar um país bilingue. Sim ou sim?

وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. لا مفرّ من ذلك. وسيكون عليكم أن تصبحوا دولة ثنائية اللغة. نعم أو نعم؟

Existem pessoas por aí que têm nível muito baixo de inglês

هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية،

E, por vezes, têm práticas culturais com que podemos não concordar

وأحياناً لديهم ممارسات ثقافية قد لا نتفق معها