Translation of "Profissional" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Profissional" in a sentence and their italian translations:

- Você tem experiência profissional?
- Tens experiência profissional?

- Avete un'esperienza professionale?
- Ha un'esperienza professionale?
- Hai un'esperienza professionale?

Tom é profissional.

- Tom è un professionista.
- Tom è un esperto.

Você tem experiência profissional?

- Avete un'esperienza professionale?
- Ha un'esperienza professionale?
- Hai un'esperienza professionale?

Eu sou fotógrafo profissional.

- Sono un fotografo professionista.
- Io sono un fotografo professionista.
- Sono una fotografa professionista.
- Io sono una fotografa professionista.

Meu pai é cirurgião profissional.

Mio padre è un chirurgo esperto.

Tom é um dançarino profissional.

Tom è un ballerino professionista.

Tom não é um profissional.

Tom non è un professionista.

Para ter sucesso como comediante profissional.

per avere successo come comico professionista.

Os advogados devem guardar sigilo profissional.

Gli avvocati devono mantenere il segreto professionale.

Tom tem um guarda-costas profissional.

Tom ha una guardia del corpo.

O Tom é um negociador profissional.

Tom è un negoziatore professionista.

Não esqueçam que sou um profissional treinado.

Io sono un professionista addestrato.

Algumas pessoas não aprovam o beisebol profissional.

Alcune persone non approvano il baseball professionistico.

Tom é um jogador de beisebol profissional.

Tom è un giocatore di baseball professionista.

Meu filho quer ser um golfista profissional.

- Mio figlio vuole essere un golfista professionista.
- Mio figlio vuole essere un giocatore di golf professionista.

- Eu tenho diploma de tradutor.
- Sou tradutor profissional.

- Sono un traduttore certificato.
- Io sono un traduttore certificato.
- Sono una traduttrice certificata.
- Io sono una traduttrice certificata.

Tom tem inveja do sucesso profissional de Maria.

Tom è geloso del successo professionale di Maria.

Ela sempre sonhou em se tornar jogadora profissional de xadrez.

Aveva sempre sognato di diventare una giocatrice di scacchi professionista.

É conhecido como ELO o número calculado pelo sistema adotado pela FIDE para avaliação da habilidade de um enxadrista profissional.

ELO è il numero calcolato dal sistema adottato dalla FIDE per valutare l'abilità di un giocatore di scacchi professionista.

Segundo Rafael Leitão, é muito difícil para um enxadrista profissional conseguir patrocínio no Brasil, porque o xadrez não é popular em nosso país

Secondo Rafael Leitão, è molto difficile per un giocatore di scacchi professionista ottenere una sponsorizzazione in Brasile, perché gli scacchi non sono popolari nel nostro paese.

Pela falta de apoio do governo ao esporte, diz Rafael Leitão, o enxadrista profissional no Brasil não tem estabilidade financeira alguma. Então, se você quer levar o xadrez a sério, precisa viajar o tempo inteiro para a Europa e os Estados Unidos para disputar os grandes torneios.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.