Translation of "Escrevi" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Escrevi" in a sentence and their italian translations:

- Eu escrevi uma carta.
- Escrevi uma carta.

- Ho scritto una lettera.
- Io ho scritto una lettera.

- Eu escrevi aquele livro.
- Escrevi esse livro.

- Ho scritto quel libro.
- Io ho scritto quel libro.
- Scrissi quel libro.
- Io scrissi quel libro.

Escrevi muitas histórias.

Ho scritto molte storie.

- Eu escrevi isso para ela.
- Escrevi isso para ela.

- L'ho scritto per lei.
- L'ho scritta per lei.

- Eu não escrevi essa carta.
- Eu não escrevi aquela carta.

Io non ho scritto quella lettera.

Eu escrevi para ele.

- Gli ho scritto davvero.
- Gli ho scritto sul serio.
- Gli scrissi davvero.
- Gli scrissi sul serio.

Nunca escrevi tão mal.

Non ho mai scritto così male.

Eu não escrevi nada.

- Non ho scritto niente.
- Io non ho scritto niente.
- Non ho scritto nulla.
- Io non ho scritto nulla.

Eu escrevi este livro.

Ho scritto questo libro.

- Você leu o que eu escrevi?
- Vocês leram o que eu escrevi?

- Hai letto quello che ho scritto?
- Ha letto quello che ho scritto?
- Avete letto quello che ho scritto?

Eu escrevi uma bela história.

- Ho scritto una bella storia.
- Io ho scritto una bella storia.
- Scrissi una bella storia.
- Io scrissi una bella storia.

O que eu não escrevi?

- Cosa non ho scritto?
- Che cosa non ho scritto?

Escrevi uma canção para você.

- Ho scritto una canzone per te.
- Ho scritto una canzone per voi.
- Ho scritto una canzone per lei.
- Scrissi una canzone per lei.
- Scrissi una canzone per te.
- Scrissi una canzone per voi.

Escrevi um programa em Java.

Ho scritto un programma in Java.

Não, eu não escrevi isso.

- No, non l'ho scritto.
- No, non l'ho scritta.
- No, io non l'ho scritto.
- No, io non l'ho scritta.

Escrevi uma carta em inglês.

Ho scritto una lettera in inglese.

Escrevi a receita a mão.

Ho scritto la ricetta a mano.

Eu não escrevi a carta.

Non ho scritto la lettera.

Escrevi uma carta à Maria.

- Ho scritto una lettera a Mary.
- Io ho scritto una lettera a Mary.
- Scrissi una lettera a Mary.
- Io scrissi una lettera a Mary.

Eu escrevi a palavra errado.

- Ho scritto male la parola.
- Scrissi male la parola.

Eu escrevi as mesmas coisas.

Ho scritto le stesse cose.

Eu te escrevi dez cartas.

- Ti ho scritto dieci lettere.
- Vi ho scritto dieci lettere.
- Le ho scritto dieci lettere.

Escrevi uma carta a Maria.

- Ho scritto una lettera a Mary.
- Io ho scritto una lettera a Mary.
- Scrissi una lettera a Mary.
- Io scrissi una lettera a Mary.

- Escrevi três cartas ontem à noite.
- Eu escrevi três cartas ontem à noite.

- Ho scritto tre lettere la scorsa notte.
- Io ho scritto tre lettere la scorsa notte.
- Ho scritto tre lettere ieri sera.
- Io ho scritto tre lettere ieri sera.

Escrevi uma longa carta para ela.

- Le ho scritto una lunga lettera.
- Le scrissi una lunga lettera.
- Io le ho scritto una lunga lettera.
- Io le scrissi una lunga lettera.

Eu escrevi uma carta em francês.

- Ho scritto una lettera in francese.
- Scrissi una lettera in francese.

Fui eu que escrevi a carta.

Io sto scrivendo una lettera.

Eu escrevi um livro sobre culinária.

Ho scritto un libro di cucina.

Escrevi três cartas ontem à noite.

- La scorsa notte ho scritto tre lettere.
- La scorsa notte io ho scritto tre lettere.

Escrevi uma carta para minha mãe.

- Ho scritto una lettera a mia madre.
- Io ho scritto una lettera a mia madre.
- Scrissi una lettera a mia madre.
- Io scrissi una lettera a mia madre.

Eu escrevi um programa em Java.

Ho scritto un programma in Java.

- Eu escrevi uma carta para o meu professor.
- Eu escrevi uma carta para a minha professora.

- Ho scritto una lettera al mio insegnante.
- Io ho scritto una lettera al mio insegnante.
- Ho scritto una lettera alla mia insegnante.
- Io ho scritto una lettera alla mia insegnante.
- Ho scritto una lettera al mio professore.
- Io ho scritto una lettera al mio professore.
- Ho scritto una lettera alla mia professoressa.
- Io ho scritto una lettera alla mia professoressa.

Não foi isso o que eu escrevi.

Non è quello che ho scritto.

Você interpretou mal o que eu escrevi.

Hai letto male ciò che ho scritto.

Eu escrevi só algumas frases em Esperanto.

Ho scritto solo qualche frase in Esperanto.

Escrevi as respostas com todo o cuidado.

Ho scritto le risposte con attenzione.

Será que eu escrevi as mesmas coisas?

Ho scritto le stesse cose?

Eu escrevi todo dia uma carta para ela.

- Le ho scritto una lettera ogni giorno.
- Ogni giorno le ho scritto una lettera.

Eu nunca antes escrevi uma carta em francês.

Non ho mai scritto una lettera in francese.

Escrevi um show de comédia que não respeitava a fórmula,

Ho scritto un testo comico che non rispettava la battuta finale,

Eu escrevi um livro mas ele não era muito bom.

- Ho scritto un libro, però non era molto buono.
- Io ho scritto un libro, però non era molto buono.

- Escrevi meu nome no papel.
- Coloquei meu nome no papel.

Ho scritto il mio nome sulla carta.

- Eu mantinha um diário em Francês.
- Eu já escrevi um diário em Francês.

- Tenevo un diario in francese.
- Io tenevo un diario in francese.