Translation of "Crise" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Crise" in a sentence and their italian translations:

Há a crise.

Si tratta della crisi.

Há uma crise aqui.

C'è la crisi qui.

- Nós estamos encarando uma crise violenta.
- Estamos enfrentando uma crise violenta.

- Stiamo affrontando una violenta crisi.
- Noi stiamo affrontando una violenta crisi.
- Stiamo affrontando una crisi violenta.
- Noi stiamo affrontando una crisi violenta.

A Europa está em crise.

L'Europa è in crisi.

É uma verdadeira crise humanitária.

è una vera crisi umanitaria.

Sua empresa faliu durante a crise.

- La sua impresa non è sopravvissuta alla crisi.
- La sua impresa non sopravvisse alla crisi.

Da crise, não se salva ninguém.

Dalla crisi non si salva nessuno.

A crise das fronteiras é chocante.

La crisi nelle zone di confine è sconvolgente.

As críticas não resolvem a crise.

Le critiche non risolvono le crisi.

A indústria discográfica não estava em crise?

L'industria discografica non era in crisi?

A sua empresa não sobreviveu à crise.

La sua impresa non è sopravvissuta alla crisi.

A crise afetou diretamente o nosso país.

La crisi ha colpito direttamente il nostro paese.

Haverá uma crise econômica ao fim deste ano.

Ci sarà una crisi economica alla fine di quest'anno.

As pessoas dizem que a crise já passou.

La gente dice che la crisi è passata.

Só assim a Itália pode sair da crise.

Solo così l'Italia può uscire dalla crisi.

Eu estou à beira de uma crise de nervos.

Sono sull'orlo di una crisi di nervi.

A crise econômica está prestes a ficar pior ainda.

La crisi economica sarà ancora peggio.

Uma crise de produção pode revolucionar o pensamento econômico.

La crisi può innescare una rivoluzione nel pensiero economico.

A Itália está na pior crise econômica da sua história.

L'Italia è nella peggiore crisi economica della sua storia.

Em uma situação de crise, episódios como este podem ocorrer.

In una situazione di crisi, episodi come questi possono accadere.

O Brasil vive a maior crise moral de sua história.

Il Brasile sta vivendo la più grande crisi morale della sua storia.

A Grécia está passando por uma crise econômica e social.

La Grecia sta patendo una crisi economica e sociale.

Das duas milhões de pessoas que deixaram a Venezuela em meio a essa crise,

Dei due milioni di persone che hanno abbandonato il Venezuela nel mezzo della crisi

A crise dos mísseis de Cuba trouxe o mundo à beira de uma guerra nuclear.

La crisi dei missili di Cuba ha portato il mondo sull'orlo della guerra nucleare.

A Itália afunda em uma dramática crise com um governo e uma maioria que não existem mais.

L'Italia affonda in una crisi drammatica con un governo e una maggioranza che non esistono più.

A crise serve para aumentar os lucros, as especulações e os interesses das grandes potências econômicas e financeiras.

La crisi serve per aumentare i profitti, le speculazioni e gli interessi dei grandi potentati economici e finanziari.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.

“L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.