Translation of "Bebê" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Bebê" in a sentence and their italian translations:

O bebê dormiu.

- Il bebè si è addormentato.
- Il bebè si addormentò.

O bebê acordou?

- Si è svegliato il bambino?
- Si è svegliata la bambina?
- Si svegliò il bambino?
- Si svegliò la bambina?

Que bebê fofinho!

Onpa suloinen lapsi!

O bebê chorou.

- Il bebè ha pianto.
- Il bebè pianse.

O bebê sabe andar.

Il bebè è in grado di camminare.

Nosso bebê nasceu saudável.

Il nostro bambino è nato sano

Quem cuidará do bebê?

Chi avrà cura del bambino?

Aquele bebê é Tom.

Quel bebè è Tom.

O bebê estava chorando.

- Il bebè stava piangendo.
- Il neonato stava piangendo.
- Il bimbo stava piangendo.

O bebê está chorando.

- Il bebè sta piangendo.
- Il bambino sta piangendo.

O bebê está bem.

- Il bambino sta bene.
- La bambina sta bene.
- Il bebè sta bene.

O bebê está chutando.

Il bebè sta calciando.

Estou amamentando meu bebê.

- Sto allattando al seno il mio bambino.
- Sto allattando al seno la mia bambina.

O bebê parece dormir.

- Sembra che il bambino stia dormendo.
- Il bambino sembra dormire.

O bebê estava pelado.

- Il bambino era nudo.
- La bambina era nuda.
- Il bebè era nudo.

Ninguém deve bebê-la?

Non la deve bere nessuno?

- Você quer ver o meu bebê?
- Vocês querem ver o meu bebê?

Vuoi vedere il mio bambino?

- O bebê deles já pode andar.
- O bebê deles já consegue andar.

- Il loro bambino sa già camminare.
- La loro bambina sa già camminare.

- Por que esse bebê está chorando?
- Por que aquele bebê está chorando?

Perché il bambino sta piangendo?

Nós vamos ter um bebê.

Avremo un bambino.

A mulher abraçou o bebê.

La donna abbracciò il bambino.

O bebê parou de chorar.

- Il bebè ha smesso di piangere.
- Il bebè smise di piangere.

Esse é o meu bebê.

Questo è il mio bebè.

O bebê sorriu para mim.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

Ela sorriu ao seu bebê.

Sorrise al suo neonato.

Ela teve um bebê saudável.

- Aveva un bambino sano.
- Lei aveva un bambino sano.

O meu bebê quer falar.

Il mio bebè vuole parlare.

Até um bebê entenderia aquilo.

Lo capirebbe anche un bambino.

O seu bebê está dormindo?

- Il tuo bambino sta dormendo?
- Il vostro bambino sta dormendo?

O bebê ainda está dormindo.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- La bambina sta ancora dormendo.

Tom chorou como um bebê.

- Tom ha pianto come un bebè.
- Tom pianse come un bebè.

O bebê estava dormindo no berço.

Il bebè stava dormendo sull'amaca.

Um bebê está dormindo no berço.

Un bebè sta dormendo nella culla.

Ele está dormindo como um bebê.

- Dorme come un bambino.
- Sta dormendo come un bambino.
- Lui sta dormendo come un bambino.

O bebê chorou a noite toda.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

Tom está dormindo como um bebê.

Tom sta dormendo come un bebè.

O bebê nascerá no tempo certo.

Il bambino nascerà al momento giusto.

O bebê tem intolerância à lactose.

Il bambino è intollerante al lattosio.

Não se preocupe com o bebê.

- Non preoccuparti per il bebè.
- Non preoccupatevi per il bebè.
- Non si preoccupi per il bebè.
- Non ti preoccupare per il bebè.
- Non vi preoccupate per il bebè.

Meu bebê tem uma doença hereditária.

Il mio bambino ha una malattia ereditaria.

Minha irmã geralmente cuida do bebê.

- Mia sorella si occupa spesso del bambino.
- Mia sorella si prende sovente cura del bambino.

Você não é mais nenhum bebê.

- Non sei più un bebè.
- Tu non sei più un bebè.

Por que o bebê está chorando?

Perché il bimbo piange?

Meu trabalho é cuidar do bebê.

Il mio lavoro è prendermi cura del bebè.

- O bebê ficou quieto durante a noite inteira.
- O bebê ficou quieto a noite toda.

Il bebè è stato calmo per tutta la notte.

- Nós estamos esperando um bebê para o próximo mês.
- Nosso bebê nascerá no próximo mês.

Stiamo per avere un figlio il prossimo mese.

O bebê ficou chorando a noite toda.

Il bambino ha pianto tutta la notte.

O bebê acordou no meio da noite.

Il bambino si svegliò nel mezzo della notte.

Ela vai ter um bebê em julho.

Avrà un bambino in luglio.

A fralda do bebê precisa ser trocada.

Bisogna cambiare il pannolino al bebè.

Isso me fez querer ter um bebê.

Mi fa venire voglia di fare un bambino.

Sua bebê estava vermelha, escamosa e quente.

La sua bambina è arrossata, squamosa e fragile.

Criar um bebê é um trabalho difícil.

Allevare un bimbo è un lavoro difficile.

O bebê está no ventre da mãe.

Il bambino è nel grembo materno.

Se for uma Euphorbia, bebê-la pode matar.

Se è un'euforbia, berla ti può uccidere.

O bebê se olha no espelho e ri.

Il bambino si guarda allo specchio e ride.

Quando abracei o bebê, ele começou a chorar.

Quando lo presi in braccio, il bebè cominciò a piangere.

Talvez o bebê esteja chorando porque tem sede.

Forse il bambino piange perché ha sete.

Eu não posso fazer barulho. O bebê está dormindo.

Non posso fare rumore. Il bambino sta dormendo.

Diga a ela que estou amamentando o meu bebê.

- Dille che sto allattando al seno il mio bebè.
- Ditele che sto allattando al seno il mio bebè.
- Le dica che sto allattando al seno il mio bebè.

Eu ficarei com o bebê se você quiser ir.

- Starò col bebè se vuoi andare.
- Starò io col bebè se vuoi andare.
- Starò col bebè se vuole andare.
- Starò io col bebè se vuole andare.
- Starò col bebè se volete andare.
- Starò io col bebè se volete andare.

Eles batizaram o bebê com o nome de Jane.

- Hanno chiamato la loro bambina Jane.
- Hanno chiamato loro figlia Jane.

- O bebé está a dormir.
- O bebê está dormindo.

Il bebè dorme.

É a primeira vez que eu amamento o meu bebê.

Questa è la prima volta che mi capita di allattare al seno il mio bambino.

Um bebê é incapaz de tomar conta de si mesmo.

Un bebè è incapace di prendersi cura di sé stesso.

Vi o Tom empurrando um carrinho de bebê pela calçada.

- Ho visto Tom che spingeva un passeggino lungo il marciapiede.
- Io ho visto Tom che spingeva un passeggino lungo il marciapiede.

Tive um sonho em que um bebê brincava com uma faca.

- Ho fatto un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.
- Io ho fatto un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.
- Feci un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.
- Io feci un sogno dove un bebè stava giocando con un coltello.

Encontraram o corpo de um bebê recém-nascido em um freezer.

- Hanno trovato il corpo di un neonato in un congelatore.
- Hanno trovato il corpo di un neonato in un freezer.

O bebê está de mau humor porque seus dentes estão nascendo.

Il bebè è piagnucoloso perché sta mettendo i denti.

O padre derramou gotinhas de água benta sobre a cabeça do bebê.

Il prete ha versato goccine di acqua santa sulla testa del bambino.

- O bebê chorou a noite toda.
- O neném chorou a noite inteira.

- Il bambino ha pianto tutta la notte.
- Il bimbo ha pianto tutta la notte.

- Ela terá um filho no mês que vem.
- Ela terá um bebê no mês que vem.

- Darà alla luce un figlio il mese prossimo.
- Lei darà alla luce un figlio il mese prossimo.