Translation of "Perder" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Perder" in a sentence and their hungarian translations:

- Não vamos perder.
- Nós não vamos perder.

Nem fogunk veszíteni.

- Não queremos te perder.
- Não o queremos perder.
- Não a queremos perder.

Nem akarunk téged elveszíteni.

- Você gosta de perder?
- Vocês gostam de perder?

Ti szerettek veszíteni?

Eu odeio perder.

Utálok vesziteni.

Tom vai perder.

Tom veszíteni fog.

Você vai perder.

Veszíteni fogsz.

- Tom queria perder peso.
- O Tom queria perder peso.

Tom fogyni akart.

Você não pode perder.

Nem veszíthettek.

Como posso perder peso?

Hogy tudnék fogyni?

Deixemos de perder tempo.

Fejezzük be az időpocsékolást.

Ninguém gosta de perder.

Senki sem szeret veszíteni.

Tom não queria perder.

Tamás nem akart veszíteni.

Pare de perder tempo.

Fejezd be az időpocsékolást!

Você gosta de perder?

Te szeretsz veszíteni?

Você vai se perder.

El fogsz tévedni.

Vocês gostam de perder?

Ti szerettek veszíteni?

- Nós não tínhamos nada a perder.
- Não tínhamos nada a perder.

Nem volt vesztenivalónk.

- Não temos nada a perder.
- Nós não temos nada a perder.

Nincs vesztenivalónk.

Você vai perder o trem.

Le fogod késni a vonatot.

Eu tenho de perder peso.

Le kell fogynom.

Eu não queria perder nada.

Semmiből nem akartam kimaradni.

Não devemos perder a esperança.

Nem szabad elveszítenünk a reményt.

Ela quer mesmo perder peso.

- Tényleg le akar fogyni.
- Tényleg fogyni akar.

Eu não gosto de perder.

Nem szeretek veszíteni.

Temos pouco tempo a perder.

Nincs sok vesztegetni való időnk.

Não temos nada a perder.

Nincs vesztenivalónk.

- Preciso perder um pouco de peso.
- Eu preciso perder um pouco de peso.

Le kell adnom egy kis súlyfelesleget.

Senão, irão perder este apoio básico.

Egyébként hiányozni fog nekik az alapvető támogatás.

Tom não tem nada a perder.

- Tom-nak nincs veszítenivalója.
- Tomnak nincs vesztenivalója.

Não quero perder o meu trem.

Nem akarom lekésni a vonatomat.

Eu sei como é perder alguém.

Tudom, milyen valakit elveszteni.

Não vá se perder, por favor.

Kérlek, ne tévedj el.

O que eu tenho a perder?

Mit veszíthetek?

Eu sabia que nós iríamos perder.

Tudtam, hogy veszíteni fogunk.

Você precisa parar de perder tempo.

Abba kell hagyni az időpocsékolást.

- Apressei-me a fim de não perder o trem.
- Apressei-me para não perder o trem.

Siettem, hogy le ne késsem a vonatot.

- Eu não vou perder!
- Eu não perderei!

Nem fogok veszíteni!

Todavia, você não deve perder a coragem.

Mindazonáltal nem kéne elcsüggedned.

Ele está apenas nos fazendo perder tempo.

Csak az időnket pazarolja.

Para perder peso, é melhor praticar algum esporte.

Az a fogyás legjobb módja, ha sportolni kezdünk.

Apresse-se, ou você vai perder o trem.

Siess, mert lekésed a vonatot.

- Tenho de perder peso, então vou entrar em regime.
- Tenho que perder peso, então vou começar a seguir uma dieta.

Fogynom kell, ezért fogyókúrázni fogok.

É uma pena que ele deva perder essa chance.

Kár, hogy egy ilyen lehetőséget el kell szalasztania.

Quem luta pode perder, quem não luta já perdeu.

Aki harcol, lehet elbukik. Aki nem harcol, már elbukott.

É uma pena que eu não precise perder peso.

Kár, hogy nem kell lefogynom.

- Ela está tentando emagrecer.
- Ela está tentando perder peso.

Próbál fogyni.

- Não há forma de perder mais tempo do que estudando esperanto.
- Não há maneira de perder mais tempo do que estudando esperanto.

Semmi nem nagyobb időpocsékolás, mint eszperantóul tanulni.

- Não há tempo a perder.
- Não vamos desperdiçar o tempo.

Nincs veszíteni való idő.

Eu não suporto a ideia de te perder para sempre.

Nem bírom elviselni a gondolatot, hogy örökre elveszítelek.

Um amigo é difícil de encontrar e fácil de perder.

- Barátot találni nehéz, elveszíteni könnyű.
- Barátot nehéz találni, de könnyű elveszíteni.

Os Democratas parecem não ser capazes de perder com dignidade.

Úgy tűnik, a demokraták képtelenek méltóságteljesen veszíteni.

É algo para as pessoas que aprenderam a perder na vida.

Az olyan embereknek, akik megtanultak veszíteni az életben.

Ela decidiu beber água em vez de refrigerantes para perder peso.

Úgy döntött, hogy vizet fog inni az üdítők helyett, hogy leadjon a súlyából.

Eu sou apenas um cara comum que não tem nada a perder.

Csak egy átlagos fickó vagyok, akinek nincs vesztenivalója.

Você pode vencer todas as batalhas e ainda assim perder a guerra.

Megnyerheted az összes csatát, de attól még elveszítheted a háborút.

Para perder peso, eu nado todos os dias uma hora na piscina.

Minden nap úszok egy órát az uszodában, hogy fogyjak.

- Ela receia que você possa se perder.
- Ela receia que você se perca.

Attól fél, hogy esetleg eltévedsz.

Sabe que mais? É uma lástima... Uma verdadeira lástima estarem a perder o Uruguai.

Tudod, mit? Szégyen... Nagy szégyen, hogy elveszíted Uruguayt.

Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.

Nem akarom elveszíteni eszméimet még akkor sem, ha közöttük túlzók is vannak.

- Não adianta de nada perder tempo com isso.
- Não vou flagelar um cavalo morto.

Nem érdemes erre fecsérelni az időt.

Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.

Egy nagyvárosban nem lehet eltévedni, mert ott mindenütt található térkép.

Não sabemos o que nos espera. De um momento para o outro, podemos perder tudo.

Nem tudjuk, hogy mire számíthatunk. Egyik pillanatról a másikra mindent elveszíthetünk.

A questão não é o que eu tenho a ganhar, mas o que eu tenho a perder.

A kulcskérdés nem az, hogy mit nyerhetek, hanem az, hogy mit veszíthetek.