Translation of "Pensando" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Pensando" in a sentence and their hungarian translations:

Estou pensando.

Gondolkodom.

- Estava pensando em ti.
- Estava pensando em você.

- Rád gondoltam.
- Rólad gondolkodtam.

- No que você está pensando?
- Em que você está pensando?
- Em que estás pensando?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

Tom está pensando.

Tom gondolkodik.

Eu estava pensando.

Épp gondolkodtam.

- Em que vocês estão pensando?
- Em que estás pensando?

Mi jár a fejedben?

- Eu não estou pensando nisso.
- Não estou pensando nisso.

Nem gondolkodom ezen.

- Estarei pensando em você hoje.
- Estarei pensando em ti hoje.

Ma gondolok majd rátok.

Você não está pensando.

Nem gondolkozol.

Eu não estava pensando.

- Nem gondolkodtam.
- Nem is gondolkoztam.

Estou pensando seriamente nisso.

Ezt komolyan fontolgatom.

- Estava pensando em ti.
- Estava pensando em você.
- Pensei sobre vocês.

Rád gondoltam.

Estou pensando em outra coisa.

Valami másra gondolok.

Estava justamente pensando em você.

Éppen rád gondoltam.

No que eu estava pensando?

- Min gondolkoztam?
- Hogy min gondolkoztam?

Em que diabos você estava pensando?

Mi az ördögöt képzeltél?

Nós estamos pensando em várias soluções.

- Sokféle megoldáson gondolkodunk.
- Sok megoldáson gondolkodunk.

Estou pensando em viajar para fora.

Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.

Eu estive pensando no que você disse.

Azon gondolkodom, amit mondtál.

Ela sabe o que você está pensando.

- Tudja, mit gondolsz.
- Ismeri a gondolatod.

Eu estava pensando em conseguir um cachorro.

Azon gondolkodtam, hogy beszerzek egy kutyát.

Eu estou pensando em ir para Boston.

Azon gondolkodom, hogy elmegyek Bostonba.

Como vocês sabem no que estou pensando?

Honnan tudod, hogy éppen mire gondolok?

Tom estava pensando em ir a Boston.

Tom azon gondolkodott, hogy elmegy Bostonba.

Os trabalhadores estão pensando em fazer greve.

A munkások fontolgatják a sztrájkot.

Não estou pensando em nada em especial.

- Kimondottan nem jár semmi a fejemben.
- Nem gondolok semmire igazából.
- Különösképpen nem gondolkozom semmin.

- Tenho pensado sobre isso.
- Eu tenho pensado sobre isso.
- Venho pensando sobre isso.
- Eu venho pensando sobre isso.

Gondolkodtam rajta.

Eu já estava pensando que você não vinha.

Már azt gondoltam, hogy nem jössz.

Ele o fez pensando no bem da comunidade.

- Ő a közösség javára cselekedte ezt.
- Ő a társadalom javára tette ezt.
- Ő a kollektíva javára tette ezt.

- Não precisa dizer; eu sei o que você está pensando.
- Não precisas dizer; eu sei em que estás pensando.

Nem is kell mondanod; tudom, mire gondolsz.

Eu não sou avarento, só estou pensando no meu futuro.

Nem vagyok fösvény, csak gondolok a jövőmre.

Por que você quer saber o que eu estou pensando?

Miért akarod tudni, mire gondolok?

Esse é o garoto sobre o qual eu fico pensando.

Erre a fiúra gondoltam.

Tenho a impressão de que você estava pensando em outra coisa.

Az az érzésem, hogy valami másra is gondoltál.

Eu não tenho nenhuma idéia do que esse cara está pensando.

Fogalmam sincs, hogy mit gondol a fickó.

- Eu não sou a pessoa que você pensa.
- Eu não sou quem você está pensando.

Nem az az ember vagyok, akinek gondolsz.

Se você está pensando nas vantagens e desvantagens de uma relação, eu não acho que você possa chamá-la de amor.

Addig, amíg azt nézed, mi egy kapcsolat előnye és hátránya, szerintem nem lehet szerelemről beszélni.

- Quão ingênuo você pensa que eu sou?
- Quão ingênua tu acreditas que eu seja?
- Quão ingênuo vós imaginais que sou?
- Quão ingênua vocês supõem que eu seja?
- Quão ingênuo o senhor presume que eu seja?
- Quão ingênua a senhora crê que eu seja?
- Quão ingênuo os senhores estão pensando que eu sou?
- Quão ingênua as senhoras estão presumindo que eu seja?
- Que tipo ingênuo o senhor pensa que eu sou?
- Que espécie de ingênuo vocês pensam que eu sou?

Mennyire tartasz naivnak?