Translation of "Nisso" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Nisso" in a sentence and their turkish translations:

- Vamos trabalhar nisso.
- Nós vamos trabalhar nisso.
- Iremos trabalhar nisso.
- Nós iremos trabalhar nisso.

Bunu çözeceğiz.

- Não creio nisso.
- Não acredito nisso.
- Eu não acredito nisso.

Buna inanmıyorum.

- Eles acreditam nisso.
- Elas acreditam nisso.
- Eles acreditam.
- Eles acreditaran nisso.

- Onlar ona inanıyorlar.
- Onlar buna inanır.

Pense nisso

bir düşünsenize

Pense nisso.

Bunu düşünün.

- Apostaram tudo nisso.
- Apostaram a vida nisso.

Onlar varını yoğunu ona yatırdı.

- Ninguém acreditará nisso.
- Ninguém vai acreditar nisso.

Hiç kimse ona inanmayacak.

- Você já pensou nisso?
- Vocês já pensaram nisso?

Hiç onu düşündün mü?

- Não me envolva nisso.
- Não me envolvam nisso.

Beni buna sürükleme.

- Não estou interessado nisso.
- Não estou interessada nisso.

- Bununla ilgilenmiyorum.
- Ben bununla ilgili değilim.

- Eu era bom nisso.
- Eu era boa nisso.

Ben bunda iyiydim.

Pense nisso agora

şimdi bir düşünsenize

Quero acreditar nisso.

Ona inanmak istiyorum.

Não acredito nisso.

- Buna inanmıyorum.
- Buna inanmam.

Ninguém acreditou nisso.

Hiç kimse buna inanmadı.

Nunca pensei nisso.

Onu hiç düşünmedim.

Podemos acreditar nisso?

Ona inanabilir miyiz?

Quem acredita nisso?

Ona kim inanıyor?

Nisso, ele chegou.

Bu noktada, o geldi.

Nós trabalharemos nisso.

Onun üzerinde çalışacağız.

Mary acredita nisso.

Mary ona inanır.

Temos trabalhado nisso.

Biz onun üzerinde çalışıyoruz.

- Você está melhorando nisso.
- Você está ficando melhor nisso.

Bunda daha iyi oluyorsun.

- Não pense naquilo!
- Não pense nisso.
- Não penses nisso.

Onun hakkında düşünme.

- Eu não tinha pensado nisso.
- Não tinha pensado nisso.

Ben onun hakkında düşünmedim.

- Eu não estou pensando nisso.
- Não estou pensando nisso.

Onun hakkında düşünmüyorum.

- Você é muito bom nisso.
- Você é muito boa nisso.
- Vocês são muito bons nisso.

Bunda çok iyisin.

- Teremos que trabalhar juntos nisso.
- Nós teremos que trabalhar juntos nisso.
- Nós teremos de trabalhar juntos nisso.
- Teremos de trabalhar juntos nisso.

Bu konuda birlikte çalışmamız gerekecek.

- Eu nunca havia pensado nisso.
- Eu nunca tinha pensado nisso.

Bunu hiç düşünmedim.

- Eu era muito bom nisso.
- Eu era muito boa nisso.

Ben onda çok iyiydim.

Eu não acredito nisso.

Buna inanmıyorum.

Acho difícil acreditar nisso.

- İnanması güç geldi.
- Ona inanmayı zor buluyorum.

Tem meu nome nisso.

Onun üzerinde adım var.

Ninguém mais acredita nisso.

Artık kimse ona inanmıyor.

Ainda estamos trabalhando nisso.

Biz hâlâ onun üzerinde çalışıyoruz.

Você ainda acredita nisso?

Ona hâlâ inanıyor musun?

Tom é bom nisso.

Tom bu konuda iyidir.

Por favor pense nisso.

Lütfen onun hakkında düşün.

Eu nunca acreditei nisso.

Ona asla inanmadım.

Eu queria acreditar nisso.

Keşke buna inanabilsem.

Ainda estou trabalhando nisso.

Hâlâ onun üzerinde çalışıyorum.

Estou ficando bom nisso.

Bunda iyi oluyorum.

Eu sou bom nisso.

Bunda iyiyim.

Dê uma olhada nisso.

- Ona bir göz at.
- Şuna bir göz atın.
- Şuna bir göz at.

Você realmente acredita nisso?

Sen aslında buna inanıyor musun?

Algumas pessoas acreditam nisso.

Bazı insanlar ona inanırlar.

Eu acredito plenamente nisso.

Ben bütünüyle inanıyorum.

Por favor, pense nisso.

Lütfen onun hakkında düşün.

Não pense demais nisso.

Fazla düşünme.

Estamos trabalhando duro nisso.

Onun üzerinde çok çalışıyoruz.

O Tom acredita nisso.

Tom ona inanıyor.

Estou pensando seriamente nisso.

Bunu ciddi olarak düşünüyorum.

Não sou bom nisso.

Ben onda iyi değilim.

Ainda não acredito nisso.

Hala buna inanmıyorum.

Estamos trabalhando nisso agora.

Biz şimdi bunun üzerinde çalışıyoruz.

Tom não acredita nisso.

Tom ona inanmıyor.

Não me envolva nisso.

Beni buna bulaştırma.

Alguém já pensou nisso?

Bunu hiç düşünen oldu mu?

Ficamos muito bons nisso.

Biz bunda oldukça iyi olduk.

Estamos sempre pensando nisso.

Hep o konuda düşünüyoruz.

Tentarei não pensar nisso.

Onun hakkında düşünmemeye çalışacağım.

- Eu vou dar uma olhada nisso.
- Vou dar uma olhada nisso.

Ona bir göz atacağım.

- Eu não acredito!
- Eu não acredito nisso!
- Não creio!
- Não creio nisso!

Buna inanmıyorum!

- Eu tenho trabalhado nisso há meses.
- Eu venho trabalhando nisso há meses.

Bunun üzerinde aylardır çalışıyorum.

Ele pega uma mão nisso

bu işe bir el atar

- não vou nem pensar nisso '.

- düşünmeye tahammülü yok'.

Você deveria ter pensado nisso.

Daha iyi bilmelisin.

Tom é muito bom nisso.

Tom bunda çok iyi.

Eu não consigo acreditar nisso!

Ben ona inanamıyorum!

Nem sequer quero pensar nisso.

Bunu düşünmek bile istemiyorum.

Você tem de acreditar nisso.

Ona inanmak zorundasın.

Tom está ficando bom nisso.

Tm bunda iyi oluyor.

Eu nem penso mais nisso.

Bu artık aklıma gelmiyor bile.

Não estava nem pensando nisso.

Bunun hakkında düşünmüyordum ki.

Você é muito bom nisso.

Sen bu konuda çok iyisin.

Você não vai acreditar nisso.

- Buna inanmazdın.
- Bu imkansız olarak düşünülmemeli.

Tom não pode acreditar nisso.

Tom buna inanamadı.

Você não é ruim nisso.

- Buna fena değilsin.
- Bunda kötü değilsin.

Nós simplesmente não acreditamos nisso.

Biz sadece buna inanmıyoruz.

Passei bastante tempo pensando nisso.

Bunun hakkında düşünerek çok zaman harcadım.

Eu penso nisso às vezes.

Bazen onun hakkında düşünüyorum.

Eu realmente não acredito nisso.

Gerçekten buna inanmıyorum.

Você acredita nisso, não é?

Buna inanıyorsun, değil mi?

Eu nem sequer pensei nisso.

Bunu düşünmemiştim bile.

Como Tom envolveu Mary nisso?

Tom nasıl Mary'yi ona ikna etmeye çalıştı?

Posso dar uma olhada nisso?

Ona bir göz atabilir miyim?

Estou tentando não pensar nisso.

Onun hakkında düşünmemeye çalışıyorum.

Tom não acreditará nisso nunca.

Tom buna asla inanmayacak.

Eu não queria pensar nisso.

Bunu düşünmek istemiyordum.

Tom ficou muito bom nisso.

Tom bunda çok iyi oldu.

- Por que não pensamos nisso antes?
- Por que nós não pensamos nisso antes?

Bunu daha önce neden düşünmedik?

- Eu não acredito mais.
- Eu não acredito mais nisso.
- Não acredito mais nisso.

Artık buna inanmıyorum.