Translation of "Nisso" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Nisso" in a sentence and their spanish translations:

- Pense nisso.
- Pensem nisso.

Piénselo.

- Eles acreditam nisso.
- Elas acreditam nisso.
- Eles acreditam.
- Eles acreditaran nisso.

- Ellos lo creen.
- Lo creen.

Pense nisso

Piénsalo

Pense nisso.

Piénsalo.

Consinto nisso.

- Tolero eso.
- Consiento en eso.

- Ninguém acreditará nisso.
- Ninguém vai acreditar nisso.

Nadie creerá eso.

- Não acredito nisso.
- Eu não acredito nisso.

Yo no lo creo.

- Você já pensou nisso?
- Vocês já pensaram nisso?

¿Alguna vez has pensado en eso?

Pense nisso agora

piensa en eso ahora

Podemos acreditar nisso?

¿Podemos creer en eso?

Nem pense nisso!

Ni lo pienses.

Quero acreditar nisso.

Quiero creer eso.

Quero crer nisso.

Quiero creer eso.

Nisso, ele chegou.

En esto llegó él.

Eu acreditava nisso.

Yo solía creer eso.

Nem pense nisso.

Ni siquiera pienses acerca de eso.

Nisso ninguém acredita.

Eso no hay quien se lo crea.

- Eu nunca tinha pensado nisso.
- Nunca tinha pensado nisso.

Nunca había pensado en eso.

- Nisso eu nunca teria pensado.
- Eu nunca teria pensado nisso.

Nunca lo habría adivinado.

Para se envolverem nisso.

para ponerse en juego ahí.

Eu não acredito nisso.

No lo creo.

Eu vou trabalhar nisso.

Trabajaré en eso.

Ninguém mais acredita nisso.

Ya nadie cree eso.

Por favor pense nisso.

Piénsalo, por favor.

Jamais ouse tocar nisso.

No te atrevas a tocar eso.

Não pense demais nisso.

No lo pienses de más.

Ainda não acredito nisso.

Aún no lo creo.

Vocês nunca pensaram nisso?

¿Ustedes nunca pensaron en eso?

Não me envolva nisso.

No me metas en esto.

Tem meu nome nisso.

Eso lleva mi nombre.

Então sempre pense nisso,

siempre estar pensando en eso porque no quieres ser solo un generalista

Então eu acredito nisso.

Entonces yo lo creo

- Eu só penso nisso.

- Eso es todo en lo que pienso.

Ele se especializa nisso.

En eso es en lo que se especializa.

Pense nisso como segmentos.

Piensa en ello como diferentes segmentos.

- Eu não acredito!
- Eu não acredito nisso!
- Não creio!
- Não creio nisso!

¡No lo puedo creer!

- Eu nem sequer tinha pensado nisso.
- Eu nem sequer havia pensado nisso.

Ni siquiera he pensado en ello.

Ele pega uma mão nisso

él echa una mano sobre esto

- não vou nem pensar nisso '.

harán, no soporto pensar en eso'.

Você deveria ter pensado nisso.

Deberías saberlo mejor.

Não toque nisso! Isso corta!

¡No toques eso! ¡Está afilado!

Já não se fala nisso.

Ya no se habla de eso.

Eu não consigo acreditar nisso!

- ¡No me lo puedo creer!
- ¡No puedo creerlo!

Não estou nada interessado nisso.

No estoy interesado en eso en absoluto.

Nem sequer quero pensar nisso.

Ni siquiera quiero pensar sobre eso.

Tom não pode acreditar nisso.

- Tom no podía creérselo.
- Tomás no podía creerlo.

Você não é ruim nisso.

No se te da mal esto.

Eu penso nisso às vezes.

Suelo pensarlo a veces.

Não vejo nenhuma graça nisso.

- No veo ninguna diversión en eso.
- A mí no me parece gracioso.

Eu nem sequer pensei nisso.

Yo ni siquiera pensé en eso.

Tom não acreditará nisso nunca.

Tom no se lo creerá nunca.

Eu não tinha pensado nisso.

No lo había pensado.

Eu não queria pensar nisso.

- No quería pensar en ello.
- No quise pensar en ello.

Porque eu sou melhor nisso.

Porque, porque soy mejor en eso.

Agora pense nisso dessa forma,

Piénsalo de esta manera,

- Eu vejo que você é bom nisso.
- Eu vejo que você é boa nisso.

Ya veo que esto se te da bien.

- Por que você está tão interessado nisso?
- Por que você está tão interessada nisso?

¿Por qué te interesa tanto eso?

Nunca mais voltámos a falar nisso

Nunca volvimos a hablar de ello.

E eles formaram um círculo nisso?

e hicieron una forma circular en esto?

Você espera que eu acredite nisso?

¿Esperas que yo crea eso?

Acho que Tom está errado nisso.

Creo que Tom está equivocado en eso.

Eu não me saio bem nisso.

Esto no se me da bien.

Eu nem sequer tinha pensado nisso.

Ni siquiera he pensado en ello.

Não consigo parar de pensar nisso.

No puedo parar de pensar en ello.

Como você não pensou nisso antes?

- ¿Por qué no pensaste en eso antes?
- ¿Por qué no pensaron en eso antes?

Eu penso nisso todos os dias.

- Todos los días pienso acerca de eso.
- Cada día pienso en eso.

Não há nada de errado nisso.

No hay nada malo en ello.

Não há nada de irregular nisso.

No hay nada irregular en eso.

Não há nada de suspeito nisso.

No hay nada sospechoso en ello.

Espera mesmo que eu acredite nisso?

¿En serio esperas que me crea eso?

Você ainda deve pagar impostos nisso.

Você provavelmente é naturalmente bom nisso.

Qualquer pessoa que estiver interessada nisso

cualquiera que esté interesado en eso

Como você pode chegar nisso primeiro?

¿Cómo puedes estar frente a eso?

De qualquer forma, nós estamos trabalhando nisso.

Y, bueno, eso es en lo que estamos trabajando.

Realmente esse cara é muito bom nisso

realmente este tipo es muy bueno al respecto

- Preste atenção!
- Prestem atenção nisso!
- Presta atenção!

¡Pon atención!

Pare e pense nisso por um minuto.

Detente un momento a pensarlo.

Nisso, os nossos engenheiros são realmente bons.

En eso nuestros ingenieros son realmente buenos.

Meu Deus! Não dá para acreditar nisso.

Dios mío, no me lo puedo creer.

Eu o persuadi a tomar parte nisso.

Lo persuadí de tomar parte.

E com base nisso a penalidade muda.

y basado en eso, el la pena va a cambiar.

Aplicar nisso e seguir todos os procedimentos.

y postúlate e ir a través de todos los procedimientos.

Então falando nisso, desejo sorte para você

Entonces en esa nota, deseo tienes la mejor de las suertes

Pense nisso como espaguete, jogue na parede,

Piense en eso como espagueti, arrójalo contra la pared,

Vamos pensar nisso e retornaremos para você".

pensemos en eso y nos pondremos en contacto con usted.

Porque não consegue parar de pensar nisso.

no puedes dejar de pensar en eso.

Isso é loucura, mas apenas pense nisso.

Es increíble, pero piensa en eso un momento.

Só pense nisso, se eu estivesse aqui

Solo piénsalo, si yo,

- Não acredite nisso. É tudo mera fantasia.
- Não acredite nisso. Tudo não passa de um conto de fadas.

No lo crea, todo eso es una fantasía.

Existe um grupo muito grande que acredita nisso

hay un grupo muy grande que cree en eso

- Aí você está certo.
- Nisso você tem razão.

Ahí tienes razón.