Examples of using "Nisso" in a sentence and their italian translations:
Pensateci.
Non ci credo.
- Loro ci credono.
- Ci credono.
Pensaci.
Pensaci.
- Nessuno ci crederà.
- Non ci crederà nessuno.
- Ci hai mai pensato?
- Tu ci hai mai pensato?
- Ci ha mai pensato?
- Lei ci ha mai pensato?
- Ci avete mai pensato?
- Voi ci avete mai pensato?
- Ero bravo in questo.
- Io ero bravo in questo.
- Ero brava in questo.
- Io ero brava in questo.
- Volevo crederci.
- Ci volevo credere.
- Non ci credo.
- Io non ci credo.
Chi ci crede?
- A questo punto, è arrivato.
- A questo punto, lui è arrivato.
- Ci lavoreremo sopra.
- Noi ci lavoreremo sopra.
Mary ci crede.
Prestate attenzione a questo!
- Non ci avevo pensato.
- Io non ci avevo pensato.
Non ci credo.
- Lo trovo difficile da credere.
- La trovo difficile da credere.
- Ha sopra il mio nome.
- C'è sopra il mio nome.
- Ci lavorerò sopra.
- Io ci lavorerò sopra.
Nessuno ci crede più.
- Ci credi ancora?
- Tu ci credi ancora?
- Ci crede ancora?
- Lei ci crede ancora?
- Ci credete ancora?
- Voi ci credete ancora?
Per favore, pensaci.
- Non ci ho mai creduto.
- Io non ci ho mai creduto.
- Ci sto ancora lavorando sopra.
- Io ci sto ancora lavorando sopra.
- Dacci un'occhiata.
- Ci dia un'occhiata.
- Dateci un'occhiata.
Lui ci lavora.
Ci stiamo lavorando tenacemente.
Tom lo crede.
- Ci stiamo lavorando sopra ora.
- Ci stiamo lavorando sopra adesso.
Nessuno crederà a questo.
In questo io non sono simile a te.
- Non ci avevo pensato.
- Io non ci avevo pensato.
- Non ci posso credere!
- Non riesco a crederci!
- Non ci stavo neanche pensando.
- Non ci stavo neppure pensando.
- Non ci stavo nemmeno pensando.
- Non ci crederesti.
- Tu non ci crederesti.
- Non ci credereste.
- Voi non ci credereste.
- Non ci crederebbe.
- Lei non ci crederebbe.
Tom non riusciva a crederci.
- Non sei male in questo.
- Tu non sei male in questo.
- Non è male in questo.
- Lei non è male in questo.
- Non siete male in questo.
- Voi non siete male in questo.
- Ci penso a volte.
- Io ci penso a volte.
- Ci credi, vero?
- Tu ci credi, vero?
- Ci crede, vero?
- Lei ci crede, vero?
- Ci credete, vero?
- Voi ci credete, vero?
Perché non ci abbiamo pensato prima?
Mi chiedo quante persone ci credano.
- Cosa ti ha portato a crederci?
- Cosa vi ha portato a crederci?
- Cosa le ha portato a crederci?
- Non c'è niente di divertente a riguardo.
- Non c'è nulla di divertente a riguardo.
È quasi impossibile da credere.
- Sei bravo in questo, vero?
- Tu sei bravo in questo, vero?
- Sei brava in questo, vero?
- Tu sei brava in questo, vero?
- Siete bravi in questo, vero?
- Voi siete bravi in questo, vero?
- Siete brave in questo, vero?
- Voi siete brave in questo, vero?
- È bravo in questo, vero?
- Lei è bravo in questo, vero?
- È brava in questo, vero?
- Lei è brava in questo, vero?
- Perché non l'hai pensato prima?
- Perché non l'ha pensato prima?
- Perché non l'avete pensato prima?
Ci penso ogni giorno.
L'ho persuaso a prenderci parte.
- Fai attenzione!
- Stà attento!
Tom ci sta lavorando sopra in questo momento.
- Non voglio che ci pensi ancora.
- Non voglio che ci pensiate ancora.
- È tutto quello a cui pensi!
- È tutto quello a cui pensa!
- È tutto quello a cui pensate!
È tutto quello a cui pensa Tom.
Da quando ha visitato Parigi, parla solo di questo.
È così terribile che non voglio pensarci.
- Tom probabilmente l'ha preso.
- Tom probabilmente l'ha presa.
- Riesco a crederci a malapena.
- Io riesco a crederci a malapena.
Continueremo a lavorare su quello.
- Non c'è nulla di sessuale a riguardo.
- Non c'è niente di sessuale a riguardo.
- Dammi il tempo di pensarci.
- Mi dia il tempo di pensarci.
- Datemi il tempo di pensarci.
È la prima volta che ci penso.
- Cosa ti ha fatto pensare che io sarei interessato a questo?
- Cosa vi ha fatto pensare che io sarei interessato a questo?
- Cosa le ha fatto pensare che io sarei interessato a questo?
- Cosa ti ha fatto pensare che io sarei interessata a questo?
- Cosa vi ha fatto pensare che io sarei interessata a questo?
- Cosa le ha fatto pensare che io sarei interessata a questo?