Translation of "Noites" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Noites" in a sentence and their hungarian translations:

Para quantas noites?

- Hány éjszakára?
- Mennyi éjszakáról lenne szó?

- Vou ficar duas noites.
- Eu vou ficar duas noites.

Két éjszakára maradok.

Por quantas noites vocês ficarão?

Hány éjszakára maradtok?

... das noites mais mágicas da Terra.

a Föld legvarázslatosabb éjjeli színjátékai.

Ela lê livros todas as noites.

Egész éjjel könyvet olvasott.

Mas, no verão, as noites são curtas.

Nyár közepe van és rövidek az éjszakák.

Todas as noites, patrulham o seu lar.

Minden éjjel járőröznek az otthonuk körül.

Eu sonho com ela todas as noites.

Minden éjjel vele álmodok.

Há apenas algumas noites luminosas em cada mês.

Havonta csak néhány kedvező éjszaka van.

Os dias são mais longos que as noites.

A nappalok hosszabbak, mint az éjszakák.

Tem mais hipóteses nas noites luminosas de lua cheia.

A gepárd esélyei a telihold körüli világos éjszakákon a legjobbak.

Mas alguns animais tiram proveito da noite. NOITES NA SELVA

Ám egyes állatok előnyükre fordítják az éjszakát. ÉJSZAKA A DZSUNGELBEN

Só podem tentar esta captura em algumas noites da primavera.

Ezzel a fogással csak néhány tavaszi éjszakán tudnak próbálkozni.

Terão a vida mais facilitada quando as noites forem mais escuras.

A növekvő sötétség némileg megkönnyítheti a dolgukat.

Em breve, a leoa perderá as vantagens trazidas pelas noites escuras.

Az oroszlán számára előnyös mélysötét éjszakáknak hamarosan vége.

Mas nas noites mais escuras... ... faz uso de um sexto sentido.

De a sötétebb éjszakákon... egy hatodik érzék veszi át az irányítást.

Isso significa ingerir mais de 20 000 calorias todas as noites.

Ez azt jelenti, hogy minden éjjel 20 000 kalóriát kell elfogyasztaniuk.

Nas noites mais escuras, as dunas da Namíbia são um local traiçoeiro.

A legmélyebb éjjeli sötétben Namíbia dűnéi veszedelmesek.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

A bolygó hatalmas területein lesz úrrá a fagy. Az éjszakák egyre hosszabbak.

Cada morcego pode ingerir o equivalente ao seu peso corporal todas as noites.

Egy éjszaka saját súlyának megfelelő mennyiségű vért is megiszik.

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

A vérszopó denevérek a legsötétebb éjszakákon a legaktívabbak. A feketeségben is a vért keresik.

E a deles também. Só ficando juntos poderão sobreviver às noites hostis de inverno.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

Para todos os animais que suportaram as noites geladas, é uma mudança bem-vinda.

Az állatok a hosszú fagyos éjszaka küzdelmei után örülnek a változásnak.

Mas as noites quentes na selva significam que pode manter-se ativa após escurecer.

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

O novo shopping que abriu semana passada fecha à meia noite, todas as noites.

Az új bevásárlóközpont, ami a múlt héten nyílt, mindennap éjfélkor zár.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

Az egyre halványuló holdfény mellett a legnagyobb sötétséget is kénytelen kihasználni.

Tirando partido dos desafios do inverno, tornaram-se os verdadeiros mestres destas noites longas do Norte.

A téli kihívásokat saját előnyére fordítja, és a hosszú téli éjszakák alatt mesteri ügyességgel boldogul.

O equivalente humano a uma viagem de ida e volta de 400 km, todas as noites.

Emberi mércével ez napi 400 kilométeres ingázásnak felel meg oda-vissza.

Todas as noites, as ruas secundárias de Bombaim são palco de um jogo mortal do gato e do rato.

Minden éjszaka halálos macska-egér harc zajlik Mumbai mellékutcáiban.