Translation of "Morar" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Morar" in a sentence and their hungarian translations:

- Quero morar na Austrália.
- Eu quero morar na Austrália.

Ausztráliában akarok élni.

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

- Brazíliában akarok élni.
- Braziliában akarok élni.

- Tenho planos de morar na cidade.
- Planejo morar na cidade.

Úgy tervezem, hogy ebben a városban telepedek le.

Onde você vai morar?

Hol fogsz lakni?

Eu odeio morar sozinho.

Utálok egyedül lakni.

Onde você quer morar?

Hol akarsz élni?

Quero morar numa cidade grande.

Egy nagyvárosban szeretnék lakni.

Não gosto de morar aqui.

Nem szeretek itt élni.

Eu não quero morar aqui.

Nem akarok itt élni.

Eu quero morar no Brasil.

- Brazíliában akarok élni.
- Én Braziliában akarok élni.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

Régen ott éltem.

Eu estou acostumado a morar sozinho.

Jobbára egyedül élek.

Eu não gostaria de morar ali.

Nem szeretnék ott élni.

Eu encontrei um lugar para morar.

Találtam lakóhelyet.

Estou me acostumando a morar aqui.

Kezdek hozzászokni ahhoz, hogy itt lakom.

Gostaria de morar em Nova York.

Szeretnék New Yorkban élni.

O Tom deseja morar no campo.

Tomi vidéken szeretne élni.

Tom não quer morar em Boston.

Tom nem akar Bostonban lakni.

Tom sabia onde Maria queria morar.

Tomi tudta, hogy Mária hol akar lakni.

Lajos disse que quer morar em Szeged.

Lajos mondta, hogy Szegeden akar lakni.

- Quero viver em Boston.
- Quero morar em Boston.

- Bostonban akarok élni.
- Bostonban akarok lakni.

Eu gostaria de morar na Europa algum dia.

Egy napon Európában szeretnék élni.

Lajos disse que ele quer morar em Szeged.

Lajos mondta, hogy Szegeden akar lakni.

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

Olaszországban akarok élni.

Você não gosta de morar com seus pais, gosta?

Nem szeretsz a szüleiddel élni, igaz?

Achar um bom local para morar não é fácil.

Nem könnyű olyan helyet találni, ahol szívesen lakik az ember.

- Quero viver numa cidade pequena.
- Quero morar numa cidade pequena.

Egy kisvárosban akarok lakni.

Lajos disse que queria morar em Szeged três anos atrás.

Lajos mondta, hogy három évvel ezelőtt Szegeden akart lakni.

Pessoas morando na cidade não sabem como é prazeroso morar no interior.

A városban élő emberek nem tudják, hogy milyen kellemes vidéken élni.

- Estou acostumado a viver sozinho.
- Estou acostumada a viver sozinha.
- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a viver sozinho.

Hozzászoktam, hogy egyedül élek.

- A ela não agradava viver na cidade.
- Ela não gostava de morar na cidade.

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

- Eu esqueci que Tom costumava morar em Boston.
- Eu me esqueci de que Tom morara em Boston.

Elfelejtettem, hogy Tom régebben Bostonban lakott.