Translation of "Voo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Voo" in a sentence and their german translations:

Bom voo.

- Guten Flug!
- Schönen Flug!

- Boa viagem!
- Bom voo.
- Tenha um bom voo!

- Guten Flug!
- Schönen Flug!

- Tenha um bom voo.
- Tenham um bom voo.

Guten Flug!

- Ele perdeu o seu voo.
- Ele perdeu o voo dele.
- Ele perdeu o voo.

Er hat seinen Flug verpasst.

- Este é o seu voo?
- Esse é o seu voo?
- Esse é o teu voo?
- Este é o teu voo?

Ist das Ihr Flug?

Que voo demorado!

Was für ein langer Flug!

Eu não voo.

Ich fliege nicht.

- Eu perdi o meu voo.
- Perdi o meu voo.

Ich habe meinen Flug verpasst.

- Quando é o seu voo?
- Quando é o teu voo?

- Wann geht dein Flug?
- Wann geht Ihr Flug?
- Wann geht euer Flug?

É um voo direto?

Ist es ein Direktflug?

Como foi seu voo?

Wie war dein Flug?

O voo 123 chegou?

Ist der Flug 123 angekommen?

Teve um bom voo?

Hatten Sie einen guten Flug?

Quanto durará o voo?

Wie lange wird der Flug dauern?

Servem comida neste voo?

Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?

Meu voo estava atrasado.

Mein Flug war verspätet.

Tenha um voo seguro!

Guten Flug!

- Eu perdi o voo das duas.
- Perdi o voo das duas.

Ich habe meinen zwei Uhr Flieger nicht bekommen.

- Há algum voo para a manhã?
- Há algum voo de manhã?

Gibt es einen Flug am Morgen?

O nosso voo foi cancelado.

Unser Flug wurde storniert.

Não quero perder o voo.

Ich will das Flugzeug nicht verpassen.

Há algum voo pela noite?

Gibt es einen Flug am Abend?

Eu voo a Boston amanhã.

Ich fliege morgen nach Boston.

Tom perdeu o voo dele.

Tom hat seinen Flug verpasst.

- Tom não quer perder o seu voo.
- Tom não quer perder o voo dele.

Tom will seinen Flug nicht verpassen.

O voo 226 decola às 10h30.

Flug 226 hebt um 10.30 Uhr ab.

Sinto muito, o voo está lotado.

Tut mir leid, der Flug ist voll.

O próximo voo sai às 10h00.

Der nächste Flug ist um 10:00 Uhr.

Tom não queria perder o voo.

- Tom wollte den Flug nicht versäumen.
- Tom wollte den Flug nicht verpassen.

Eu confirmo minha reserva do voo.

Ich bestätige meine Flugreservierung.

Gostaria de reservar um voo para Vancôver.

Ich möchte einen Flug nach Vancouver reservieren.

Sinto muito, o voo já está cheio.

Tut mir leid, der Flug ist schon voll.

A que horas sai o seu voo?

Wann fliegt dein Flugzeug ab?

Perdemos nosso voo por causa do engarrafamento.

Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.

O voo 23 está na hora certa?

Ist Flug 23 pünktlich?

Tom estava no mesmo voo que eu.

- Tom hatte denselben Flug wie ich.
- Tom saß in demselben Flieger wie ich.

O meu voo sai em três horas.

Mein Flug geht in drei Stunden.

A que horas é o seu voo?

Wann geht dein Flug?

- O voo foi cancelado por causa da neblina espessa.
- O voo foi cancelado por causa da forte neblina.

Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt.

Quando dura o voo de Tóquio ao Havaí?

Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii?

Espero que você faça um voo sem inconvenientes.

Ich hoffe, dass Sie einen Flug ohne unangenehme Ereignisse hatten.

Vou pegar o próximo voo para Nova Iorque.

Ich nehme das nächste Flugzeug nach New York.

Por causa do mau tempo, o voo estava atrasado.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

O voo de Tom atrasou e depois foi cancelado.

Toms Flug wurde verschoben und dann gestrichen.

Ela estava bem nervosa com o seu primeiro voo.

Sie war sehr nervös, weil es ihr erster Flug war.

Chegamos ao aeroporto três horas antes do nosso voo.

- Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an.
- Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen.

O meu voo sai em menos de uma hora.

Mein Flug geht in weniger als einer Stunde.

"Este é o meu primeiro voo. Estou nervoso," diz Hiroshi.

"Das ist mein erster Flug. Ich bin nervös", sagt Hiroshi.

Meu voo de volta para Boston sai em três horas.

Mein Flug zurück nach Boston geht in drei Stunden.

Agora tenho que ir, estão me chamando para meu voo.

Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf.

O voo de Tom parte para Boston às 14:30.

- Toms Flug nach Boston geht um halb drei Uhr nachmittags.
- Toms Flug nach Boston geht um vierzehn Uhr dreißig.
- Toms Flug nach Boston geht um 14.30 Uhr.

Tenho de me apressar; o meu voo sai em uma hora.

Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde.

Atrasaram o voo por duas horas por causa do tempo ruim.

Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug um zwei Stunden.

Não tem muito a ver com coisas como paralelos de voo e campos magnéticos

Nicht viel mit Flugparallelen und Magnetfeldern zu tun

Que detetam uma molécula de feromona entre milhões. O voo em ziguezague ajuda-o a localizar a fêmea.

dass sie ein Pheromon-Molekül unter Millionen erkennen können. Zickzackflug hilft ihm, ihre Position zu bestimmen.

Do ponto de vista estatístico, um voo de avião é muito mais seguro do que uma viagem de carro.

Statistisch gesehen, ist es viel sicherer, mit dem Flugzeug als mit dem Auto zu reisen.

Grave turbulência durante o voo e um péssimo serviço de bordo não permitiram um começo agradável às nossas férias.

Schwere Turbulenzen während des Fluges und eine schlechte Passagierbetreuung verschafften uns keinen erfreulichen Start in den Urlaub.

- As borboletas são apenas flores que levantaram voo num dia de festa em que a natureza estava plena de invenção e fecundidade.
- As borboletas são apenas flores que levantaram voo em um dia de festa em que a natureza estava particularmente inventiva e fecunda.

Schmetterlinge sind nur Blumen, die an einem Festtag geflogen sind, an dem die Natur besonders erfinderisch und fruchtbar war.