Translation of "Boa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Boa" in a sentence and their german translations:

- Boa sorte.
- Boa sorte!

- Viel Glück.
- Viel Glück!
- Hals- und Beinbruch!
- Toi toi toi!

- Boa tarde.
- Boa tarde!

Guten Tag!

- Boa noite!
- Boa noite.

Gute Nacht!

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!
- Façam boa viagem.

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

Boa!

Gut!

- Faça boa viagem.
- Boa viagem!

- Schöne Reise!
- Viel Spaß bei der Reise!

- Faça boa viagem.
- Façam boa viagem.

Gute Reise!

- Que boa ideia!
- Que ideia boa!

Was für eine gute Idee!

- Kkkkkkkk, essa foi boa!
- Ahuaehuae, essa foi boa!
- Rsrsrsrsrs, essa foi boa!
- Hahahaha, essa foi boa!

Oh, wie gut!

Boa escolha.

Das ist vermutlich schlauer.

Boa sorte!

Viel Glück!

Boa decisão.

Gute Entscheidung.

Boa pergunta.

Gute Frage.

Boa noite!

- Guten Abend!
- Gute Nacht!

Boa viagem!

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

Boa manhã!

Guten Morgen!

Boa sorte.

- Viel Glück.
- Viel Glück!

Boa caçada.

Weidmannsheil!

Boa noite.

Gute Nacht!

Boa tarde!

Guten Tag!

- Boa noite a todos!
- Boa noite, pessoal!

Gute Nacht alle zusammen!

- Boa pergunta.
- Essa é uma boa pergunta.

Das ist eine gute Frage.

Boa pergunta. Tentarei dar uma boa resposta.

Das ist eine gute Frage. Ich werde versuchen, eine gute Antwort zu geben.

- Faça uma boa viagem!
- Façam uma boa viagem!
- Faz uma boa viagem!

- Gute Reise!
- Gute Fahrt!

- Sua memória é boa.
- Você tem boa memória.
- Tens uma boa memória.

Du hast ein gutes Gedächtnis.

- Você tem boa memória.
- Tens uma boa memória.
- Você tem uma boa memória.
- Tu tens uma boa memória.

- Du hast ein gutes Gedächtnis.
- Ihr habt ein gutes Gedächtnis.
- Sie haben ein gutes Gedächtnis.

- Esta cerveja é boa.
- Esta cerveja está boa.

Dieses Bier ist gut.

- Boa sorte no teste!
- Boa sorte na prova!

Viel Glück für deine Prüfung!

- Era uma boa oportunidade.
- Foi uma boa oportunidade.

Das war eine gute Gelegenheit.

- A intenção era boa.
- A intenção foi boa.

Die Absicht war gut.

- Esta carteira é boa.
- Esta escrivaninha é boa.

Dieser Schreibtisch ist gut.

- Boa tarde, como estão?
- Boa tarde, como está?

- Guten Abend, wie geht es Ihnen?
- Guten Abend! Wie geht’s?
- Guten Abend. Wie geht es dir?

Boa noite, mãe.

Gute Nacht, Mama.

Que boa ideia!

Das ist eine gute Idee!

Claro. Boa sorte!

Natürlich. Viel Glück!

Boa noite, Timmy.

Gute Nacht, Timmy.

Boa noite, pessoal!

Gute Nacht alle zusammen!

Boa noite, Tom.

Gute Nacht, Tom!

Boa noite, senhorita.

Gute Nacht, mein Fräulein.

Ela é boa?".

Sind sie gut?

- Ela tem boa forma.
- Ela está em boa forma.

Sie hat eine gute Figur.

- Ele é gente boa.
- Ele tem uma natureza boa.

Er ist gut geartet.

- Tens uma boa memória.
- Tu tens uma boa memória.

Du hast ein gutes Gedächtnis.

- Tenho uma boa ideia.
- Eu tenho uma boa ideia.

Ich habe eine gute Idee.

- Comprei uma boa câmera.
- Eu comprei uma boa câmera.

Ich habe mir eine gute Kamera gekauft.

- Ele tem boa memória.
- Ele tem uma boa memória.

Er hat ein gutes Gedächtnis.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.
- Boa noite. Tenha bons sonhos.

Gute Nacht. Träum was Schönes.

- Ela é uma boa menina.
- Ela é uma boa garota.

Sie ist ein gutes Mädchen.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.

Gute Nacht. Träum was Schönes.

- Emi é uma boa menina.
- Emi é uma boa garota.

- Emi ist ein gutes Mädchen.
- Emi ist ein braves Mädchen.

- O Tom teve boa intenção.
- Tom estava com boa intenção.

Tom hat es gut gemeint.

- Ele está realmente em boa forma.
- Ele está mesmo em boa forma.
- Ela está mesmo em boa forma.
- Ele realmente está em boa forma.

Er ist wirklich in guter Form.

Boa, é uma truta!

Ja, es ist eine Forelle.

Belo achado. Certo. Boa.

Ein guter Fund. Okay. Schön.

Disse uma boa pessoa

erzählte ein guter Mensch

Sua ideia parece boa.

Deine Idee klingt gut.