Translation of "Tua" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Tua" in a sentence and their italian translations:

Tua língua é tua religião.

- La tua lingua è la tua religione.
- La sua lingua è la sua religione.
- La vostra lingua è la vostra religione.

- Tua escrita é ilegível.
- Tua caligrafia é ilegível.

La tua scrittura è illeggibile.

Não sou tua?

Non sono tua?

Capturei tua dama.

Ho catturato la tua donna.

- Vejo a tua caneta.
- Estou vendo a tua caneta.

- Vedo la tua penna.
- Io vedo la tua penna.
- Vedo la sua penna.
- Io vedo la sua penna.
- Vedo la vostra penna.
- Io vedo la vostra penna.
- Vedo la tua biro.
- Io vedo la tua biro.
- Vedo la sua biro.
- Io vedo la sua biro.
- Vedo la vostra biro.
- Io vedo la vostra biro.

- Vejo a tua mesa.
- Estou vendo a tua mesa.

- Vedo il tuo tavolo.
- Io vedo il tuo tavolo.

Deixa-me ver tua face, deixa-me ouvir tua voz, pois tua face é tão formosa e tão doce a tua voz!

Mostrami il tuo viso, fammi udire la tua voce; poiché la tua voce è soave, e il tuo viso è bello.

Essa ideia é tua?

- Quella è la tua idea?
- Quella è la sua idea?
- Quella è la vostra idea?

Precisam de tua ajuda.

- Hanno bisogno del tuo aiuto.
- Loro hanno bisogno del tuo aiuto.
- Hanno bisogno del suo aiuto.
- Loro hanno bisogno del suo aiuto.
- Hanno bisogno del vostro aiuto.
- Loro hanno bisogno del vostro aiuto.

Acho tua boca linda.

Mi piacciono le tue labbra.

Eu amo tua filha.

- Amo tua figlia.
- Io amo tua figlia.
- Amo sua figlia.
- Io amo sua figlia.
- Amo vostra figlia.
- Io amo vostra figlia.

Tua filha está aqui?

Tua figlia è qui?

Eu sou tua irmã.

- Sono tua sorella.
- Io sono tua sorella.
- Sono sua sorella.
- Io sono sua sorella.
- Sono vostra sorella.
- Io sono vostra sorella.

Tua conduta é vergonhosa.

- La tua condotta è vergognosa.
- La sua condotta è vergognosa.
- La vostra condotta è vergognosa.

Detesto ouvir tua voz!

Odio sentire la tua voce!

Obrigada por tua ajuda.

Grazie per il tuo aiuto.

Preciso da tua ajuda.

Ho bisogno del tuo aiuto.

Isto é tua culpa.

- Questa è colpa tua.
- Questa è colpa sua.
- Questa è colpa vostra.

Não sou propriedade tua.

Non sono tua.

Ela é tua mãe?

- È tua madre?
- Lei è tua madre?

Onde tua irmã trabalha?

Dove lavora tua sorella?

Tua tosse me preocupa.

La tua tosse mi preoccupa.

Como tua filha está?

Come sta tua figlia?

Tua mãe te ama.

- Tua madre ti ama.
- Sua madre la ama.
- Vostra madre vi ama.

Tua alegria é visível.

La tua gioia è visibile.

Tua escrita é ilegível.

La tua scrittura è illeggibile.

Obrigado por tua pronta resposta.

- Grazie della tua rapida risposta.
- Grazie per la tua rapida risposta.

Esta é a tua chave.

Questa è la tua chiave.

Esta é a tua família?

- Questa è la tua famiglia?
- Questa è la sua famiglia?
- Questa è la vostra famiglia?

Senti a tua falta hoje.

Mi sei mancata oggi.

Eu gosto da tua cidade.

- Mi piace la tua città.
- A me piace la tua città.
- Amo la tua città.
- Io amo la tua città.

A tua amiga como está?

La tua amica come sta?

Não discordo da tua decisão.

- Non sono in disaccordo con la tua decisione.
- Io non sono in disaccordo con la tua decisione.
- Non sono in disaccordo con la sua decisione.
- Io non sono in disaccordo con la sua decisione.
- Non sono in disaccordo con la vostra decisione.
- Io non sono in disaccordo con la vostra decisione.

Estou contando com tua ajuda.

- Conto sul tuo aiuto.
- Io conto sul tuo aiuto.

Tua biblioteca é teu paraíso.

- La tua biblioteca è il tuo paradiso.
- La sua biblioteca è il suo paradiso.
- La vostra biblioteca è il vostro paradiso.

Estou vendo a tua mesa.

- Vedo il tuo tavolo.
- Io vedo il tuo tavolo.

Esta é a tua bicicleta?

È la tua bicicletta questa?

Qual é a tua desculpa?

- Qual è la tua scusa?
- Qual è la sua scusa?
- Qual è la vostra scusa?

Eu não pedi tua permissão.

- Non ho chiesto il tuo permesso.
- Io non ho chiesto il tuo permesso.
- Non ho chiesto il suo permesso.
- Io non ho chiesto il suo permesso.
- Non ho chiesto il vostro permesso.
- Io non ho chiesto il vostro permesso.

Como vai a tua família?

Come sta la tua famiglia?

Essa é a tua desculpa?

Questa è la vostra giustificazione?

A tua hipótese é plausível.

- La tua ipotesi è plausibile.
- La sua ipotesi è plausibile.
- La vostra ipotesi è plausibile.

Onde está a tua espada?

Dov'è la tua spada?

Tua letra é muito ilegível.

- La tua scrittura è molto illeggibile.
- La sua scrittura è molto illeggibile.
- La tua calligrafia è molto illeggibile.
- La sua calligrafia è molto illeggibile.

Eu adoro a tua filha.

- Io adoro sua figlia.
- Adoro tua figlia.
- Io adoro tua figlia.

Tua luz brilhará na escuridão.

Nascerà in mezzo all'oscurità la tua luce.

Ela também é tua filha.

Lei è anche tua figlia.

Essa era a tua intenção?

- Era tua intenzione?
- Era sua intenzione?
- Era vostra intenzione?

Parabéns por tua Interlingua excelente!

- Congratulazioni per il tuo eccellente interlingua!
- Congratulazioni per il suo eccellente interlingua!
- Congratulazioni per il vostro eccellente interlingua!
- Complimenti per il tuo eccellente interlingua!
- Complimenti per il suo eccellente interlingua!
- Complimenti per il vostro eccellente interlingua!

Qual é a tua opinião?

Qual è la tua opinione?

Qual é a tua aldeia?

Qual è il tuo villaggio?

Qual é a tua ocupação?

Qual è la tua occupazione?

- A tua ideia é semelhante à minha.
- A tua ideia é parecida à minha.

La tua idea è simile alla mia.

Quantos cômodos tem a tua casa?

- Quante stanze ci sono nella vostra casa?
- Quante stanze ci sono nella sua casa?

Qual é a tua comida preferida?

Qual è il tuo cibo preferito?

- Tire sua gravata.
- Tira tua gravata.

- Togliti la cravatta.
- Si tolga la cravatta.

- Reconsiderei sua oferta.
- Reconsiderei tua oferta.

- Ho rivalutato la tua offerta.
- Ho rivalutato la sua offerta.
- Ho rivalutato la vostra offerta.

Grande tristeza foi perder tua amizade.

Perdere la tua amicizia mi ha rattristato profondamente.

- A sua escola fica longe da sua casa?
- A tua escola é longe da tua casa?

La tua scuola è lontana da casa tua?

- Posso tirar uma foto tua?
- Posso tirar uma foto sua?
- Eu posso tirar uma foto tua?

- Posso farti una foto?
- Posso farvi una foto?
- Posso farle una foto?

- A sua irmã estuda aí?
- A sua irmã estuda lá?
- A tua irmã estuda aí?
- A tua irmã estuda lá?
- Sua irmã estuda aí?
- Sua irmã estuda lá?
- Tua irmã estuda aí?
- Tua irmã estuda lá?

- Tua sorella studia lì?
- Sua sorella studia lì?
- Vostra sorella studia lì?

Me dá uma foto tua, por favor.

Dammi per favore una tua foto.

- Salvei sua vida.
- Eu salvei tua vida.

- Ti ho salvato la vita.
- Le ho salvato la vita.

- Recebi sua carta.
- Recebi a tua carta.

- Ho ricevuto la tua lettera.
- Ho ricevuto la vostra lettera.

A tua inveja é a minha força.

La tua invidia è la mia forza.

"Quem é essa?" "É a tua mãe".

"Chi è?" "È tua madre."

Qual é tua cobertura de pizza favorita?

- Qual è il tuo condimento della pizza preferito?
- Qual è il suo condimento della pizza preferito?
- Qual è il vostro condimento della pizza preferito?

- Engole a tua sopa!
- Engula sua sopa!

- Ingoia la tua minestra!
- Ingoia la tua zuppa!

Quem convidaste para tua festa de aniversário?

Chi hai invitato al tuo compleanno?

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.
- Eu preciso da tua ajuda.

Ho bisogno del tuo aiuto.

- Qual é a tua cor favorita?
- Qual é a tua cor preferida?
- Qual é a sua cor favorita?

- Qual è il tuo colore preferito?
- Qual è il suo colore preferito?
- Qual è il vostro colore preferito?

- Eu conheci a sua namorada.
- Eu conheci a tua namorada.
- Conheci a sua namorada.
- Conheci a tua namorada.

Ho incontrato la tua ragazza.

- Ele pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a tua vida.
- Ele pode salvar a tua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

Potrebbe salvarti la vita.

- Ela é sua mãe?
- Ela é tua mãe?

- È tua madre?
- Lei è tua madre?

- Sua tosse me preocupa.
- Tua tosse me preocupa.

- La tua tosse mi preoccupa.
- La sua tosse mi preoccupa.
- La vostra tosse mi preoccupa.

- Obrigado por sua visita.
- Obrigado por tua visita.

- Grazie per la tua visita.
- Grazie per la sua visita.
- Grazie per la vostra visita.

- Recebi sua carta ontem.
- Recebi tua carta ontem.

- Ho ricevuto la tua lettera ieri.
- Ho ricevuto la vostra lettera ieri.
- Ho ricevuto la sua lettera ieri.

- Nossa casa é sua.
- Nossa casa é tua.

- La nostra casa è la vostra casa.
- La nostra casa è la sua casa.
- La nostra casa è la tua casa.

- Precisarei da sua ajuda.
- Precisarei da tua ajuda.

- Avrò bisogno del tuo aiuto.
- Io avrò bisogno del tuo aiuto.
- Avrò bisogno del suo aiuto.
- Io avrò bisogno del suo aiuto.
- Avrò bisogno del vostro aiuto.
- Io avrò bisogno del vostro aiuto.

- Senti saudade!
- Senti sua falta!
- Senti tua falta!

- Mi sei mancato!
- Mi sei mancata!
- Mi siete mancati!
- Mi siete mancate!
- Mi è mancato!
- Mi è mancata!

Eu tenho um irmão com a tua idade.

- Ho un fratello della tua età.
- Io ho un fratello della tua età.
- Ho un fratello della sua età.
- Io ho un fratello della sua età.
- Ho un fratello della vostra età.
- Io ho un fratello della vostra età.

- Sua mãe morreu ontem.
- Tua mãe morreu ontem.

- Tua madre è morta ieri.
- Sua madre è morta ieri.
- Vostra madre è morta ieri.

Sou qual espelho a refletir a tua luz.

Io sono come uno specchio che riflette la tua luce.

- Sua esposa sabe dirigir?
- Tua esposa sabe dirigir?

- Tua moglie sa guidare?
- Sua moglie sa guidare?

- Foi a sua escolha.
- Foi a tua escolha.

- Era la tua scelta.
- Era la sua scelta.
- Era la vostra scelta.

Tua mamãe não está precisando de um genro?

Tua mamma non ha bisogno di un genero?

Qual é a tua cobertura de piza preferida?

Qual è il tuo condimento della pizza preferito?

- Não entendi sua explicação.
- Não entendi tua explicação.

Non ho capito la tua spiegazione.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Grazie mille per la tua lettera.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

- Grazie per il tuo aiuto.
- Grazie per il vostro aiuto.
- Grazie per il suo aiuto.
- Grazie per l'aiuto.
- Grazie per avere aiutato.

Começas a pensar na tua própria morte e vulnerabilidade,

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,