Translation of "Ultimamente" in German

0.006 sec.

Examples of using "Ultimamente" in a sentence and their german translations:

- Ultimamente ando muito ocupado.
- Ultimamente estou muito ocupado.

In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt.

Perdi peso ultimamente.

- Ich habe in letzter Zeit Gewicht verloren.
- Ich habe in letzter Zeit abgenommen.

- Eu não dormi bem ultimamente.
- Não tenho dormido bem ultimamente.

- Ich habe in der letzten Zeit nicht gut geschlafen.
- Ich schlafe in letzter Zeit nicht gut.

Estou muito ocupado ultimamente.

Ich war in letzter Zeit wirklich sehr beschäftigt.

Ela tem engordado ultimamente.

Sie hat in letzter Zeit zugenommen.

- Tenho estado muito ocupado ultimamente.
- Eu tenho estado muito ocupado ultimamente.

In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt.

- Você tem visto algum filme ultimamente?
- Tens visto algum filme ultimamente?

- Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

Eu não dormi bem ultimamente.

Ich habe in der letzten Zeit nicht gut geschlafen.

Como você tem estado ultimamente?

Wie geht es dir dieser Tage?

O tempo está ruim ultimamente.

In letzter Zeit ist das Wetter schlecht.

Você fez alguma viagem ultimamente?

Bist du in letzter Zeit irgendwohin verreist?

Tom ganhou muito peso ultimamente.

Tom hat in letzter Zeit viel zugenommen.

Quem você tem ajudado ultimamente?

- Wem hast du in letzter Zeit geholfen?
- Wem haben Sie in letzter Zeit geholfen?
- Wem habt ihr in letzter Zeit geholfen?

Ele está bebendo demais ultimamente.

- Er trinkt zu viel in der letzten Zeit.
- Er trinkt in letzter Zeit zu viel.
- In letzter Zeit trinkt er zu viel.

- A propósito, você o tem visto ultimamente?
- A propósito, o tens visto ultimamente?

Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?

Você tem visto o Tom ultimamente?

Hast du Tom in letzter Zeit gesehen?

Tom tem estado bastante ocupado ultimamente.

Tom hat in letzter Zeit ziemlich viel zu tun.

Shishir tem corrigido muitas frases ultimamente.

Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.

Vocês têm visto ultimamente algum filme?

Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

Essa galinha não tem posto ovos ultimamente.

Das Huhn legt in letzter Zeit keine Eier.

- Falando no senhor Tanaka, você o tem visto ultimamente?
- Falando no senhor Tanaka, o tens visto ultimamente?

- Da wir gerade von Herrn Tanaka sprechen, haben Sie ihn in letzter Zeit gesehen?
- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Haben Sie den in letzter Zeit gesehen?
- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Hast du den in letzter Zeit gesehen?

- Nesses dias chove frequentemente.
- Ultimamente tem chovido muito.

Gegenwärtig regnet es häufig.

Que tipo de filme você tem visto ultimamente?

Was für Filme hast du in letzter Zeit so gesehen?

Ultimamente não tenho tido tempo para ler livros.

Ich habe jetzt nicht die Zeit zum Bücher lesen.

Não tenho lido nenhum livro ou revista ultimamente.

In der letzten Zeit habe ich keine Bücher oder Zeitschriften gelesen.

"Compraste o canivete, como estavas querendo ultimamente?" "Não."

„Hast du das Taschenmesser gekauft, wie du wolltest?“ – „Nein.“

Nós estamos fazendo vários testes com isso ultimamente.

Wir haben viel gemacht von Tests in letzter Zeit.

A minha avó está muito esquecida das coisas ultimamente.

- In letzter Zeit ist meine Oma sehr vergesslich, was Gegenstände betrifft.
- Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht.

Falando do Sr. Tanaka, você tem o visto ultimamente?

- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Haben Sie den in letzter Zeit gesehen?
- Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Hast du den in letzter Zeit gesehen?

Ultimamente, mesmo dormindo tanto, ainda sinto que não durmo o suficiente.

Egal wie viel ich auch schlafe, in letzter Zeit scheint es nie genug zu sein.

Ultimamente, passei a fazer três dietas – uma apenas não me deixa satisfeito!

Ich habe neulich drei Diäten gemacht – von einer allein werde ich nicht satt!

Você esteve em contato com algum de seus ex-colegas de aula ultimamente?

Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde?

- Venho me sentindo muito solitário nesses dias.
- Eu tenho me sentido muito solitário ultimamente.

- Dieser Tage fühle ich mich sehr einsam.
- In letzter Zeit fühle ich mich sehr einsam.
- Ich fühle mich dieser Tage sehr einsam.
- Ich komme mir im Augenblick sehr einsam vor.

Ultimamente tenho me sentido um pouco cansado, por isso eu não tenho ido nadar esta semana.

Neulich habe ich mich etwas müde gefühlt, so dass ich diese Woche nicht zum Schwimmen gegangen bin.

- Ele tem tido ultimamente um grande progresso em inglês.
- Recentemente ele tem feito um ótimo progresso em inglês.

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.