Translation of "Recursos" in German

0.011 sec.

Examples of using "Recursos" in a sentence and their german translations:

Temos recursos limitados.

Unsere Ressourcen sind begrenzt.

- Aquele país tem recursos naturais.
- Esse país tem recursos naturais.

Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen.

Ele tem recursos ilimitados.

Er hat unendliche Mittel.

Eu não tenho recursos.

Ich habe nicht die Mittel.

Você tem menos recursos?

Hast du weniger Features?

Consumimos todos os recursos naturais.

Wir haben alle Bodenschätze verbraucht.

Você tem os mesmos recursos?

Haben Sie die gleichen Funktionssätze?

Não devemos gastar nossos recursos energéticos.

Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.

Esgotaram todos os recursos do país.

Sie verbrauchten alle Bodenschätze des Landes.

Porque plantas verdes simbolizam mais recursos naturais.

denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

O distrito é abundante em recursos naturais.

Der Bezirk ist reich an Bodenschätzen.

O país é rico em recursos naturais.

Dieses Land ist reich an Rohstoffen.

A China é rica em recursos naturais.

- China ist reich an natürlichen Ressourcen.
- China ist reich an Bodenschätzen.

Este país é rico em recursos naturais.

Dieses Land ist reich an natürlichen Ressourcen.

A Austrália é rica em recursos naturais.

Australien ist reich an natürlichen Ressourcen.

Este país é pobre em recursos naturais.

Dieses Land ist arm an Bodenschätzen.

Então vamos falar um pouco sobre recursos técnicos

Lassen Sie uns dann ein wenig über technische Merkmale sprechen

A região é relativamente rica em recursos minerais.

- Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
- Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.

O Japão não dispõe de muitos recursos naturais.

Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.

Os Estados Unidos são abundantes em recursos naturais.

- Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
- Die Vereinigten Staaten verfügen über reichhaltige Bodenschätze.

Oi, esse é o departamento de recursos humanos?

Hallo, ist dies die Personalabteilung?

Eu criei mais recursos, deixei ela melhor e

Ich habe mehr Features erstellt, machte es besser und boom,

Os recursos energéticos de nosso país estão se esgotando.

Unserem Land gehen die Energieressourcen aus.

Quando seus recursos são limitados, você deve priorizá-los.

Wenn deine Mittel begrenzt sind, dann musst du Prioritäten setzen.

Eu conheci há pouco tempo uma mulher sem recursos.

Ich habe neulich eine arme Frau kennengelernt.

Em resumo, não termina com a contagem de recursos diferentes

Kurz gesagt, es endet nicht mit dem Zählen verschiedener Funktionen

Se tiver os mesmos recursos, e for de maior qualidade,

es hat alle die gleichen Eigenschaften, es ist eine höhere Qualität,

Temos usado os recursos energéticos da Terra como se fossem ilimitados.

Wir verbrauchen die Energierohstoffe der Erde so, als gingen sie nie zur Neige.

Dê uma olhada no número de recursos dê uma olhada nos artigos

Schauen Sie sich die Anzahl der Ressourcen an. Schauen Sie sich die Artikel an

Os recursos do relógio de pulso que eles usam são mais altos

Die Funktionen der Armbanduhr, die sie verwenden, sind höher

Ou se seu serviço tiver menos recursos, se não for tão bom,

oder Ihr Service hat weniger Features, es ist nicht so gut,

Eu gosto de ter certeza que tenho a mesma quantidade de recursos

Ist es so, dass ich darauf passe? die gleiche Menge an Funktionen

Agora, se o seu produto tiver menos recursos do que o da concorrência

Jetzt, wenn Ihr Produkt weniger hat Eigenschaften als die Konkurrenz

Tivemos de obter os recursos económicos necessários para a nossa luta, de cometer crimes.

Wir brauchten die wirtschaftlichen Mittel für unseren Kampf, wir mussten Verbrechen begehen.

A nacionalização dos recursos naturais é um projeto importante no programa do novo governo.

Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.

- Alô, esse é o departamento de pessoal?
- Oi, esse é o departamento de recursos humanos?

Hallo, ist dies die Personalabteilung?

A Patagônia, localizada no sul da América do Sul, é uma região riquíssima em recursos naturais de incomparável beleza.

Das weit im Süden von Südamerika gelegene Patagonien ist eine an natürlichen Ressourcen reiche Region von unvergleichlicher Schönheit.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.