Translation of "Queixa" in German

0.003 sec.

Examples of using "Queixa" in a sentence and their german translations:

Se ninguém se queixa, ninguém defende.

Ohne Kläger gibt es keinen Richter.

- Todo mundo se queixa de sua memória, ninguém de seu discernimento.
- Toda a gente se queixa da sua memória, ninguém se queixa da sua compreensão.

Jedermann klagt über sein Gedächtnis, niemand über seinen Verstand.

Eu quero fazer uma queixa ao gerente.

Ich möchte mich bei der Geschäftsleitung beschweren.

Tom quase nunca se queixa com o chefe.

Tom beschwert sich so gut wie nie beim Chef.

- Você tem alguma reclamação?
- Você tem alguma queixa?

Willst du dich über irgendwas beschweren?

- Tom quase nunca reclama.
- Tom quase nunca se queixa.

- Tom beschwert sich fast nie.
- Tom beschwert sich so gut wie nie.

- Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre você.
- Não quero ouvir mais nenhuma queixa a teu respeito.
- Não quero ouvir mais nenhuma reclamação sobre o senhor.
- Não quero ouvir nenhuma outra reclamação a respeito da senhora.
- Não quero ouvir mais nenhuma queixa sobre os senhores.
- Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre as senhoras.

- Ich möchte keine weitere Beschwerde über dich hören.
- Ich möchte keine weitere Beschwerde über euch hören.
- Ich möchte keine weitere Beschwerde über Sie hören.

Ela se queixa de não saber nada sobre ele, mas eu não acredito nela.

Sie gibt vor, nichts über ihn zu wissen, aber ich glaube ihr nicht.

- Qual é o seu problema?
- Qual é a sua queixa?
- Qual é sua reclamação?

Was hast du für ein Problem?