Translation of "Chefe" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Chefe" in a sentence and their italian translations:

- Tom é teu chefe.
- Tom é seu chefe.

- Tom è il tuo capo.
- Tom è il suo capo.
- Tom è il vostro capo.

- Eu detesto meu chefe.
- Eu detesto o meu chefe.

- Odio il mio capo.
- Io odio il mio capo.

O chefe está lá?

- C'è il capo?
- Il capo è lì?

Tom é meu chefe.

Tom è il mio capo.

Tom é o chefe.

Tom è il capo.

Agora sou seu chefe.

- Sono il tuo capo ora.
- Sono il tuo capo adesso.
- Sono il suo capo ora.
- Sono il suo capo adesso.
- Sono il vostro capo ora.
- Sono il vostro capo adesso.

Onde está o chefe?

Dov'è il cuoco?

- Você é o seu próprio chefe.
- És o teu próprio chefe.

Sei il tuo capo.

Sou o chefe da patrulha.

Io sono il capopattuglia.

Vou ligar para o chefe.

- Chiamerò lo chef.
- Io chiamerò lo chef.
- Chiamerò la chef.
- Io chiamerò la chef.

Ela dormiu com o chefe.

- È andata a letto con il suo capo.
- Lei è andata a letto con il suo capo.
- Andò a letto con il suo capo.
- Lei andò a letto con il suo capo.

Eu dormi com meu chefe.

- Ho dormito con il mio capo.
- Io ho dormito con il mio capo.
- Dormii con il mio capo.
- Io dormii con il mio capo.

Sou o chefe, não sou?

Io sono il capo, vero?

Tom é o novo chefe.

Tom è il nuovo capo.

Tom é meu antigo chefe.

Tom è il mio vecchio capo.

Fale com o meu chefe.

- Parla con il mio capo.
- Parlate con il mio capo.
- Parli con il mio capo.

- Tu falas como se fosses o chefe.
- Você fala como se fosse o chefe.

- Parli come se fossi il capo.
- Tu parli come se fossi il capo.

O chefe vai ficar bravo comigo.

Il capo sarà arrabbiato con me.

Eu tenho medo do meu chefe.

- Ho paura del mio capo.
- Io ho paura del mio capo.

Tom é o chefe de Mary.

Tom è il capo di Mary.

- Stephen viaja mais do que seu chefe.
- Stephen viaja mais do que o chefe dele.

Stephen viaggia più del suo capo.

- Ela teve um caso com o chefe.
- Ela teve uma relação amorosa com o chefe.

Ha avuto una relazione con il suo capo.

- Gostaria de conversar com o chefe da segurança.
- Gostaria de falar com o chefe da segurança.
- Eu gostaria de conversar com o chefe da segurança.

- Vorrei parlare col responsabile della sicurezza.
- Vorrei parlare con la responsabile della sicurezza.

Pedi ao meu chefe um adiantamento salarial.

Ho chiesto al mio datore di lavoro un aumento sullo stipendio.

Tom é o chefe do meu departamento.

Tom è il capo del mio reparto.

Ele é o secretário privado do chefe.

- Lui è il segretario privato del capo.
- È il segretario privato del capo.

Você não sabe que sou seu chefe?

- Non lo sai che sono il tuo capo?
- Non lo sa che sono il suo capo?
- Non lo sapete che sono il vostro capo?

Nosso chefe de cozinha está muito ocupado hoje.

- Il nostro capocuoco è molto occupato oggi.
- Il nostro capocuoco è molto impegnato oggi.
- Il nostro chef è molto impegnato oggi.
- Il nostro chef è molto occupato oggi.
- La nostra chef è molto occupata oggi.
- La nostra chef è molto impegnata oggi.

O chefe deu-me uma semana de férias.

- Il capo mi ha dato una settimana libera.
- Il capo mi diede una settimana libera.

Acabam de prender um chefe importante da máfia.

Hanno appena arrestato un potente boss mafioso.

- Ele é meu patrão.
- Ele é meu chefe.

- Lui è il mio capo.
- È il mio capo.

- Onde está o chefe?
- Onde está o cozinheiro?

Dov'è il cuoco?

Tom pediu ao seu chefe um aumento de salário.

- Tom ha chiesto al suo capo un aumento.
- Tom chiese al suo capo un aumento.

Era um bom chefe, além de um bom amigo.

Non solo era un buon capo, era anche un buon amico.

Ele é o chefe de sua tribo por 35 anos.

Lui è stato il capo della sua tribù per 35 anni.

Eu pedi um aumento de salário para o meu chefe.

Ho chiesto al mio datore di lavoro un aumento sullo stipendio.

O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.

Il capo ci ordinò di lavorare da mattina a sera.

- Meu chefe é um idiota.
- O meu patrão é um idiota.

Il mio capo è un idiota.

O chefe da família deve pensar em vender, não em comprar.

Il capofamiglia deve pensare a guadagnare non a spendere.

Era não só um bom chefe, mas também um bom amigo.

Non solo era un buon capo, era anche un buon amico.

A mentira o meteu em problemas quando seu chefe descobriu a verdade.

- La bugia lo ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.
- La bugia lo mise nei guai quando il suo capo scoprì la verità.

- Quem manda na sua família?
- Quem é o chefe na sua família?

- Chi indossa i pantaloni nella tua famiglia?
- Chi indossa i pantaloni nella sua famiglia?
- Chi indossa i pantaloni nella vostra famiglia?

Tom traduziu a carta do francês para o inglês para o chefe dele.

- Tom ha tradotto la lettera dal francese all'inglese per il suo capo.
- Tom tradusse la lettera dal francese all'inglese per il suo capo.

No início deste ano, o chefe de polícia nesta cidade fronteiriça disse às pessoas

In precedenza, quest'anno, in questa città di confine, il capo della polizia riferì agli abitanti

Se você quiser mais detalhes sobre isso, você terá de perguntar ao meu chefe.

- Se vuoi ulteriori dettagli a riguardo, dovrai chiedere al mio capo.
- Se vuole ulteriori dettagli a riguardo, dovrà chiedere al mio capo.
- Se volete ulteriori dettagli a riguardo, dovrete chiedere al mio capo.

- Você se relaciona bem com seu chefe?
- Você se relaciona bem com seu patrão?

Vai d'accordo con il tuo capo?

Eu acho que é hora de eu falar com o chefe sobre este problema.

Penso sia il momento per me di parlare al capo di questo problema.

- Por favor, diga ao chefe que estava delicioso.
- Por favor, diga ao cozinheiro que estava delicioso.

- Per piacere, di' allo chef che era delizioso.
- Per piacere, di' allo chef che era deliziosa.
- Per favore, di' allo chef che era delizioso.
- Per favore, di' allo chef che era deliziosa.
- Per favore, dite allo chef che era delizioso.
- Per favore, dite allo chef che era deliziosa.
- Per piacere, dite allo chef che era delizioso.
- Per piacere, dite allo chef che era deliziosa.
- Per piacere, dica allo chef che era delizioso.
- Per piacere, dica allo chef che era deliziosa.
- Per favore, dica allo chef che era delizioso.
- Per favore, dica allo chef che era deliziosa.
- Per piacere, di' alla chef che era delizioso.
- Per piacere, di' alla chef che era deliziosa.
- Per piacere, dica alla chef che era delizioso.
- Per piacere, dica alla chef che era deliziosa.
- Per piacere, dite alla chef che era delizioso.
- Per piacere, dite alla chef che era deliziosa.
- Per favore, di' alla chef che era delizioso.
- Per favore, di' alla chef che era deliziosa.
- Per favore, dite alla chef che era delizioso.
- Per favore, dite alla chef che era deliziosa.
- Per favore, dica alla chef che era delizioso.
- Per favore, dica alla chef che era deliziosa.

A única razão por que me culparam é que o chefe precisava de alguém para culpar.

- L'unica ragione per cui sono stato incolpato è stata che il capo aveva bisogno di qualcuno da incolpare.
- L'unica ragione per cui sono stata incolpata è stata che il capo aveva bisogno di qualcuno da incolpare.

Esse homem chegou ao fundo do poço: sua mulher o deixou, ele perdeu o emprego e virou um alcoólatra. E pior que eu o conheço—ele era meu chefe há cinco anos atrás.

Quell'uomo ha toccato il fondo: la moglie lo ha lasciato, ha perso il lavoro ed è un alcolizzato. Il peggio è che lo conosco - era il mio capo cinque anni fa.