Translation of "Prontos" in German

0.010 sec.

Examples of using "Prontos" in a sentence and their german translations:

- Nós estamos prontos.
- Estamos prontos.

Wir sind bereit.

- Estamos prontos agora.
- Nós estamos prontos agora.

Wir sind jetzt soweit.

prontos para extração!

Bereit für Abholung!

E estamos prontos.

Und los geht es.

Todos estão prontos.

- Alle sind bereit.
- Alle sind so weit.

Eles estão prontos.

Sie sind bereit.

Estão todos prontos?

Seid ihr alle bereit?

Estamos todos prontos?

- Sind wir alle fertig?
- Sind wir alle so weit?

Acho que estamos prontos.

Ich denke, wir können gehen.

Estamos prontos para partir.

Wir sind fertig zum Losfahren.

Estamos prontos para isso?

Sind wir bereit dafür?

Estamos prontos para sair.

Wir sind fertig zum Losfahren.

Vocês todos estão prontos.

Ihr seid alle bereit.

Estamos prontos para a extração.

Wir sind bereit zur Abholung.

E vamos a isto. Estamos prontos.

Und schon geht es los. Okay, wir sind bereit.

Vou apertar isto e estaremos prontos.

Einhängen und schon sind wir bereit.

Eu acho que todos estão prontos.

Ich glaube, dass alle fertig sind.

Os soldados estão prontos para a batalha.

Die Soldaten sind für den Kampf bereit.

Nós estaremos prontos para começar em alguns minutos.

Wir sind in ein paar Minuten soweit.

- Você está pronto para ir?
- Vocês estão prontos para ir?

Bist du fertig?

- Você está pronto para sair?
- Vocês estão prontos para sair?

Bist du bereit, aus dem Haus zu gehen?

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

Und los geht es. Es ist immer aufregend, in ein Schlangennest zu steigen.

- Você está pronto para a viagem?
- Estão prontos para a viagem?

- Seid ihr reisefertig?
- Bist du reisefertig?
- Sind Sie reisefertig?

Se nossos planos estão prontos para o momento do terremoto e depois

Wenn unsere Pläne für das Erdbeben und danach bereit sind

- Partiremos assim que estiver pronto.
- Partiremos assim que estiver pronta.
- Partiremos assim que estiverem prontos.
- Partiremos assim que estiverem prontas.

- Wir brechen auf, sobald Sie fertig sind.
- Wir gehen, sobald du so weit bist.

- Partiremos assim que estiver pronto.
- Partiremos assim que estiver pronta.
- Partiremos assim que estiverem prontos.
- Partiremos assim que estiverem prontas.
- Partiremos tão breve quanto estejas pronto.

- Wir brechen auf, sobald Sie fertig sind.
- Wir gehen, sobald du so weit bist.
- Wir gehen, sobald ihr so weit seid.
- Wir gehen, sobald Sie so weit sind.

- Eu acho que você está pronto.
- Eu acho que você está pronta.
- Acho que você está pronto.
- Acho que você está pronta.
- Eu acho que vocês estão prontos.

- Ich glaube, du bist bereit.
- Ich glaube, Sie sind soweit.
- Ich glaube, ihr seid fertig.