Translation of "Rir" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Rir" in a sentence and their hungarian translations:

- Pare de rir!
- Parem de rir!

- Hagyd abba a nevetést!
- Fejezd be a röhögést!

- Não conseguia parar de rir.
- Não pude parar de rir.

Nem bírtam abbahagyni a nevetést.

- De novo posso rir despreocupado.
- Posso de novo rir despreocupado.

Ismét tudok gondtalanul nevetni.

Não me faça rir.

Ne röhögtess!

Tom explodiu de rir.

Tom nevetésben tört ki.

Ele parou de rir.

A nevetést befejezte.

Eles pararam de rir.

Abbahagyták a nevetést.

Estou morrendo de rir.

Meghalok a nevetéstől.

Você me faz rir.

Megnevettetsz.

Tom parou de rir.

Tom abbahagyta a nevetést.

Eu não vou rir.

Nem fogok nevetni.

Ela começou a rir.

Nevetni kezdett.

- Não posso deixar de rir.
- Eu não consigo parar de rir.

Nem tudom abbahagyni a nevetést.

- Não consigo deixar de rir disso.
- Não tem como não rir disso.

Nem tudom megállni, hogy ne nevessek rajta.

Rir é o melhor remédio.

A nevetés a legjobb orvosság.

Algumas pessoas começaram a rir.

Néhány ember elkezdett nevetni.

Você consegue fazer Tom rir?

Meg tudod nevettetni Tomit?

Isso sempre me faz rir.

- Ez mindig megnevettet.
- Ez minden alkalommal megnevettet.

Eu não queria fazê-los rir.

Nem megnevettetni akartam őket,

De repente, ela começou a rir.

Egész hirtelen nevetni kezdett.

Não pude deixar de rir dele.

Muszáj volt kinevetnem.

O Tom faz-me sempre rir.

Tamás mindig megnevettet engem.

Tom está sempre me fazendo rir.

Tomi mindig megnevettet engem.

Eu não consigo parar de rir.

Nem tudom abbahagyni a nevetést.

- Ao ter-me visto nu, ela começou a rir.
- Ao me ver nu, ela começou a rir.

- Amikor meztelenül látott engem, elkezdett nevetni.
- Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

- As pessoas vão rir de você caso diga isso.
- As pessoas vão rir de você caso digas isso.

Ha ezt fogod mondani, az emberek ki fognak nevetni.

Quando Mary viu Tom pelado, começou a rir.

Amikor Mari meglátta Tomit meztelenül, elkezdett nevetni.

Um dia sem rir é um dia perdido!

A nevetés nélküli nap elveszett nap.

- O Tom está rindo.
- Tom está a rir.

Tom nevet.

Ah, isso não coisa pra rir ! Foi realmente difícil.

Hé, ez nem nevetnivaló! Ez valóban nagy baj, tudod.

As pessoas vão rir de você se falar desse jeito.

Az emberek kigúnyolnak, ha így beszélsz.

- Estou rindo da ingenuidade dele.
- Estou a rir da ingenuidade dele.
- Eu rio da ingenuidade dele.

- Nevetek a naivitásán.
- Nevetek a gyermetegsége miatt.

- Não sei se rio ou se choro.
- Eu não sei se deveria rir ou chorar.
- Eu não sei se rio ou se choro.

Nem tudom, hogy sírjak vagy nevessek.

- Não pude conter o riso quando ouvi essa história.
- Não pude evitar o riso quando ouvi essa história.
- Não pude deixar de rir quando ouvi essa história.

Nem tehetek róla, de nevetnem kellett, amikor hallottam azt a sztorit.