Translation of "Perdemos" in German

0.004 sec.

Examples of using "Perdemos" in a sentence and their german translations:

- Perdemos.
- Nós perdemos.

Wir haben verloren.

- Quanto perdemos?
- Quanto nós perdemos?

Wie viel verloren wir?

- Nós não perdemos nada.
- Não perdemos nada.

Wir vermissen nichts.

- Perdemos nosso trem.
- Nós perdemos nosso trem.

Wir haben unseren Zug verpasst.

Perdemos muito tempo.

Wir verschwenden eine Menge Zeit.

Perdemos nosso trem.

Wir haben unseren Zug verpasst.

Perdemos a aposta.

- Wir haben die Wette verloren.
- Wir verloren die Wette.

Perdemos muito dinheiro.

Wir haben viel Geld verloren.

Porque perdemos muitas coisas.

Man verliert ja so vieles.

Parece que nos perdemos.

Es scheint, dass wir uns verirrt haben.

Nós perdemos o jogo.

- Wir verloren das Spiel.
- Wir haben das Spiel verloren.

Nós perdemos a competição.

Wir haben den Wettkampf verloren.

Quase perdemos o trem.

Wir hätten fast den Zug verpasst.

- Nós perdemos de 3 a 0.
- Perdemos de 3 a 0.

Wir haben 3 zu 0 verloren.

Perdemos muito calor pelo chão.

Man verliert durch den Boden sehr viel Wärme.

perdemos a poesia da vida.

entgeht uns die Poesie des Lebens.

Nós o perdemos de vista.

Wir haben ihn aus den Augen verloren.

Nós perdemos tudo na inundação.

Wir haben bei dem Hochwasser alles verloren.

Nós nos perdemos de vista.

Wir haben uns aus den Augen verloren.

Nós nos perdemos na caverna.

Wir verirrten uns in der Höhle.

E perdemos a oportunidade de ter filhos.

und daher selbst keine Kinder gehabt.

Perdemos nosso voo por causa do engarrafamento.

Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.

- Enganámo-nos no caminho.
- Nós nos perdemos.

Wir haben uns verfahren.

Levantamos tarde demais e perdemos o trem.

Wir sind zu spät aufgestanden und haben den Zug verpasst.

Acho que perdemos um pouco a cultura do bairro

Ich denke, wir haben unsere Nachbarschaftskultur ein bisschen verloren

Sem o auxílio das estrelas, perdemos irremediavelmente o rumo.

Da wir der Hilfe der Sterne entbehren mussten, kamen wir vom Kurs ab und hatten keine Hoffnung, ihn wiederzufinden.

Nós o perdemos de vista há mais de meia hora.

Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.

O êxito não veio de imediato, mas jamais perdemos as esperanças.

Der Erfolg kam nicht sofort, aber wir haben nie die Hoffnung verloren.

É possível mudar o passado? Podemos viajar tempo para salvar nossos entes queridos que perdemos?

Ist es möglich, die Vergangenheit zu ändern? Können wir Zeit reisen, um unsere verlorenen Lieben zu retten?