Translation of "Rua" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Rua" in a sentence and their spanish translations:

Jogos de rua culturas de rua

juegos callejeros culturas callejeras

- Em que rua?
- Em qual rua?

¿En cuál calle?

- Atravessemos a rua.
- Vamos atravessar a rua.

Crucemos la calle.

- Não jogue na rua.
- Não brinque na rua.

No jueges en la calle.

- A rua está vazia.
- A rua está deserta.

No se ve a nadie en la calle.

A Rua Luís Coelho corta a Rua Augusta.

La calle Luís Coelho corta la Augusta.

- Eu encontrei na rua.
- Eu o encontrei na rua.
- Eu a encontrei na rua.

Lo encontré en la calle.

Atravesse a rua.

Cruza la calle.

Em que rua?

¿En cuál calle?

Suba a rua.

Suba la calle.

Atravessemos a rua.

Crucemos la calle.

Porque jogos de rua para a cultura de rua

porque los juegos callejeros a la cultura callejera

- Tome cuidado ao atravessar a rua.
- Cuidado ao cruzar a rua.
- Cuidado ao atravessar a rua.
- Tome cuidado para atravessar a rua.
- Seja cuidadoso para atravessar a rua.
- Seja cuidadoso ao atravessar a rua.

- Cuidado al cruzar la calle.
- Ten cuidado al cruzar la calle.

- Cuidado ao cruzar a rua.
- Cuidado ao atravessar a rua.

Cuidado al cruzar la calle.

- Eles se viram na rua.
- Nós nos vimos na rua.

Nos vimos en la calle.

Tom atravessou a rua.

Tom cruzó la calle.

Ela atravessou a rua.

Ella cruzó la calle.

Tom desceu a rua.

Tom bajó por la calle.

Que rua é esta?

¿Qué calle es esta?

Ele mora nesta rua.

Él vive en esta calle.

Eu atravessei a rua.

Yo crucé la calle.

A rua foi fechada.

La calle ha sido cerrada.

Eu moro nesta rua.

Vivo en esta calle.

Não atravesse a rua!

¡No cruces la calle!

A rua está deserta.

La calle está desierta.

A rua está molhada.

La calle está mojada.

Não jogue na rua.

No juegues en la calle.

Nós viemos da rua.

Venimos de la calle.

Ele atravessou a rua.

Cruzó la calle.

Onde sai essa rua?

¿A dónde lleva esta calle?

A rua está escorregadia.

La calle está resbaladiza.

Será a rua Karlova.

Será la calle Karlova.

A rua está danificada.

La calle está dañada.

- Vi-o atravessar a rua.
- Eu o vi atravessando a rua.

- Lo vi cruzando la calle.
- Lo vi cruzar la calle.

- Vi-o atravessar a rua.
- Eu o vi atravessar a rua.

Lo vi cruzar la calle.

- Moro na Rua Augusta, 337.
- Eu moro na Rua Augusta, 337.

Vivo en el 337 de la calle Augusta.

- Está no lado esquerdo da rua.
- Fica no lado esquerdo da rua.

Está en el lado izquierdo de la calle.

- Qual é o nome desta rua?
- Qual é o nome dessa rua?

- ¿Cómo se llama esta calle?
- ¿Cuál es el nombre de esta calle?

Mulheres andando sozinhas na rua

Mujeres caminando solas en la calle

Essa rua é muito barulhenta.

- Esta calle es muy ruidosa.
- Esa calle es muy ruidosa.

Havia muitos carros na rua.

Había muchos coches en la calle.

Eles estavam brigando na rua.

Se estaban peleando en la calle.

O cão atravessou a rua.

El perro cruzó la calle.

Eu atravessei a rua escura.

Yo atravesé la oscura calle.

João morava na rua Rouxinol.

Juan vivía en la calle Rouxinol.

Brincar na rua é perigoso.

Es peligroso jugar en la calle.

Tinha muita gente na rua.

En la calle había muchas personas.

Está deste lado da rua?

¿Está de este lado de la calle?

Essa rua fica em Paris.

Esta calle está en París.

Eu vou para a rua.

Voy a la calle.

Esta é uma rua tranquila.

Esta es una calle tranquila.

Em que rua você mora?

¿En qué calle vive usted?

Ele estava atravessando a rua.

Estaba cruzando la calle.

Há um ônibus na rua.

Hay un bus en la calle.

Esta rua tem muitos buracos.

Esta calle tiene muchos agujeros.

A rua está deserta hoje.

La calle está desierta hoy.

As crianças brincam na rua.

Los niños juegan en la calle.

Você vai andar pela rua

vas a estar caminando por la calle

- Eu vi um menino atravessando a rua.
- Vi um menino atravessando a rua.

Vi a un chico cruzando la calle.

- Por que está atravessando a rua?
- Por que você está atravessando a rua?

¿Por qué estás cruzando la calle?

- Eu me encontrei com ela na rua.
- Me encontrei com ela na rua.

Me encontré con ella en la calle.

- A rua é muito estreita para camiões.
- A rua é muito estreita para caminhões.

La calle es demasiado estrecha para los camiones.

Nós gostaríamos de viver na rua

nos gustaría vivir en la calle

Várias pessoas passaram pela rua principal.

Muchas personas pasaron por la calle principal.

A rua está cheia de carros.

La calle está llena de coches.

É do outro lado da rua.

Está al otro lado de la calle.

Eu o vi atravessando a rua.

Lo vi cruzando la calle.

Nós o acompanharemos até à rua.

Lo acompañaremos hasta la calle.

Ela deliberadamente me ignorou na rua.

Ella deliberadamente me ignoró por la calle.

Não está acontecendo nada na rua.

No pasa nada en la calle.

João ganha a vida varrendo rua.

Juan se gana la vida barriendo calles.

Há uma casa antiga nesta rua.

Hay una casa antigua en esta calle.

Havia um caminhão bloqueando a rua.

Había un camión bloqueando la calle.

A padaria fica na Rua Pino.

La panadería está en la calle Pino.

Ela viu muitos animais na rua.

Ella vio muchos animales en el camino.

Qual é o nome desta rua?

- ¿Cómo se llama esta calle?
- ¿Cuál es el nombre de esta calle?

Não deixe Tom atravessar a rua.

No dejes que Tom cruce la calle.