Translation of "Rua" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Rua" in a sentence and their italian translations:

- Em que rua?
- Em qual rua?

In quale strada?

- Atravessemos a rua.
- Vamos atravessar a rua.

Attraversiamo la strada.

- Não jogue na rua.
- Não brinque na rua.

- Non giocare per la strada.
- Non giocare in strada.
- Non giocate in strada.
- Non giochi in strada.

- Ele atravessou a rua.
- Ele atravessava a rua.

- Ha attraversato la strada.
- Lui ha attraversato la strada.
- Attraversò la strada.
- Lui attraversò la strada.

Atravesse a rua.

- Attraversa la strada.
- Attraversate la strada.
- Attraversi la strada.

Em que rua?

In quale strada?

Atravessemos a rua.

Attraversiamo la strada.

- Cuidado ao cruzar a rua.
- Cuidado ao atravessar a rua.

Fai attenzione attraversando la strada.

- João morava na rua Rouxinol.
- João morou na rua Rouxinol.

Giovanni abitava in via Usignolo.

Tom atravessou a rua.

- Tom attraversò la strada.
- Tom ha attraversato la strada.

Ela atravessou a rua.

- Ha attraversato la strada.
- Lei ha attraversato la strada.

Eu atravessei a rua.

- Ho attraversato la strada.
- Io ho attraversato la strada.

Eu moro nesta rua.

Io abito in questa via.

A rua está deserta.

La strada è deserta.

Ele atravessou a rua.

- Ha attraversato la strada.
- Lui ha attraversato la strada.

A rua estava escura.

La strada era buia.

Onde sai essa rua?

Dove porta questa strada?

Que rua é esta?

- Che strada è questa?
- Che via è questa?

A rua está escorregadia.

La strada è scivolosa.

Qual rua ele pegou?

Che strada ha preso?

- Vi-o atravessar a rua.
- Eu o vi atravessando a rua.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

- Vi-o atravessar a rua.
- Eu o vi atravessar a rua.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

- Qual é o nome desta rua?
- Qual é o nome dessa rua?

- Come si chiama questa via?
- Come si chiama questa strada?

- Fique atento quando atravessar uma rua movimentada!
- Preste atenção quando atravessar uma rua movimentada!
- Fiquem atentas quando atravessarem uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando atravessarem uma rua movimentada!
- Fique atenta quando estiver atravessando uma rua movimentada!
- Prestem atenção quando estiverem atravessando uma rua movimentada!

Stai attento ad attraversare una strada trafficata!

Como esta rua é barulhenta!

Com'è rumorosa questa strada!

Essa rua é muito barulhenta.

Quella strada è molto rumorosa.

Eles estavam brigando na rua.

Stavano lottando nella strada.

Eu atravessei a rua escura.

- Ho attraversato la strada buia.
- Attraversai la strada buia.

A rua está vazia novamente.

La strada è di nuovo vuota.

É perigoso brincar na rua!

- È pericoloso giocare in strada!
- È pericoloso suonare in strada!

Está deste lado da rua?

È su questo lato della strada?

Essa rua fica em Paris.

Questa strada è a Parigi.

Esta é uma rua tranquila.

Questa è una strada tranquilla.

Vi-o atravessando a rua.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

Eu fiz xixi na rua.

Ho fatto pipì per strada.

Tinha muita gente na rua.

- In strada c'erano molte persone.
- In strada c'era molta gente.

Ele estava atravessando a rua.

- Stava attraversando la strada.
- Lui stava attraversando la strada.

Há um ônibus na rua.

C'è un autobus nella strada.

Brincar na rua é perigoso.

Giocare per strada è pericoloso.

A rua está deserta hoje.

La strada è deserta oggi.

Esta rua é muito barulhenta.

Questa strada è molto rumorosa.

As crianças brincam na rua.

I bambini giocano in strada.

- Eu vi um menino atravessando a rua.
- Vi um menino atravessando a rua.

- Ho visto un ragazzo attraversare la strada.
- Vidi un ragazzo attraversare la strada.

- Por que está atravessando a rua?
- Por que você está atravessando a rua?

- Perché stai attraversando la strada?
- Perché sta attraversando la strada?
- Perché state attraversando la strada?

- Tom não mora na minha rua.
- O Tom não mora na minha rua.

Tom non abita nel mio quartiere.

- A rua é muito estreita para camiões.
- A rua é muito estreita para caminhões.

La strada è troppo stretta per i camion.

A rua está cheia de carros.

La strada è piena di auto.

Nós o vimos atravessar a rua.

Lo abbiamo visto attraversare la strada.

Eu o vi atravessando a rua.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

Maria não come comida de rua.

Maria non mangia il cibo che vendono per strada.

A padaria fica na Rua Pino.

- La panetteria è in Pino Street.
- La panetteria è in via Pino.

Há uma casa antiga nesta rua.

C'è una vecchia casa in questa via.

Qual é o nome desta rua?

Come si chiama questa via?

Não deixe Tom atravessar a rua.

- Non permettere a Tom di attraversare la strada.
- Non permettete a Tom di attraversare la strada.
- Non permetta a Tom di attraversare la strada.

É perigoso atravessar a rua aqui.

- È pericoloso attraversare la strada qui.
- È pericoloso attraversare la strada qua.

Encontrei-o na esquina da rua.

L'ho incontrato all'angolo della strada.

- Cuidado com os carros quando cruzar a rua.
- Observe os veículos, ao atravessar a rua.

- Occhio alle macchine quando attraversi la strada.
- Occhio alle macchine quando attraversa la strada.
- Occhio alle macchine quando attraversate la strada.

- Evite cruzar esta rua quando estiver a chover.
- Evite atravessar esta rua quando estiver chovendo.

- Evita di attraversare questa strada quando piove.
- Evitate di attraversare questa strada quando piove.
- Eviti di attraversare questa strada quando piove.

- Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.
- Ela ajudou o senhor a atravessar a rua.

Lei ha aiutato il vecchietto ad attraversare la strada.

Eu vejo algumas pessoas andando pela rua.

Riesco a vedere un po' di gente che attraversa la strada.

Eu o ajudei a atravessar a rua.

- L'ho aiutato ad attraversare la strada a piedi.
- Lo aiuti ad attraversare la strada a piedi.

Não posso aguentar o barulho da rua.

- Non riesco a sopportare il rumore proveniente dalla strada.
- Io non riesco a sopportare il rumore proveniente dalla strada.

Eu moro do outro lado da rua.

- Vivo dall'altra parte della strada.
- Io vivo dall'altra parte della strada.
- Abito dall'altra parte della strada.
- Io abito dall'altra parte della strada.

Tom mora na mesma rua que Maria.

- Tom vive nella stessa strada di Mary.
- Tom abita nella stessa strada di Mary.

Há uma biblioteca no final desta rua.

C'è una biblioteca alla fine di questa strada.

Em nossa rua abriram uma nova loja.

Un nuovo negozio ha aperto nella nostra strada.

Esta é a rua principal desta cidade.

Questa è la strada principale di questa città.

A padaria fica na esquina da rua.

- Il forno è all'angolo della strada.
- La panetteria è all'angolo della strada.
- Il panificio è all'angolo della strada.
- La pasticceria è all'angolo della strada.

O hotel fica no final da rua.

L'hotel è alla fine della strada.

- O ônibus parou repentinamente no meio da rua.
- O ônibus parou de repente, no meio da rua.

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.

- Ela avisou às crianças para não brincarem na rua.
- Ela advertiu às crianças que não jogassem na rua.
- Ela advertiu às crianças que não brincassem na rua.

- Ha avvertito i bambini di non giocare in strada.
- Avvertì i bambini di non giocare in strada.

A floricultura é do outro lado da rua.

Il negozio di fiori è giusto dall'altra parte della strada.

Há um hotel do outro lado da rua.

C'è un hotel dall'altro lato della strada.

Dali a onze segundos poderão atravessar a rua.

Dopo undici secondi possono attraversare la strada.

Tom foi atacado por um cachorro de rua.

Tom è stato attaccato da un cane randagio.

Tom está brincando com seu filho, na rua.

Tom sta giocando fuori con suo figlio.

Qual é o nome desta rua, por favor?

- Qual è il nome di questa via, per favore?
- Qual è il nome di questa via, per piacere?
- Come si chiama questa via, per favore?
- Come si chiama questa via, per piacere?

Você não pode virar à esquerda nessa rua.

Non puoi girare a sinistra su questa strada.

- A rua está danificada.
- A estrada está danificada.

La strada è danneggiata.

Ela ajudou o idoso a atravessar a rua.

Aiutò l'anziano ad attraversare la strada.

Nós sabíamos que o gato atravessaria a rua.

Noi sapevamo che il gatto attraverserebbe la strada.

Eu me encontrei com o meu amigo na rua.

Ho rincontrato un mio amico per la strada.

A rua principal está cheia de garotas de quimonos.

La strada principale è piena di ragazze in kimono.

Moro na rua Rio Comprido, número duzentos e vinte.

Vivo al numero 220 di via Comprido.

Ela ajudou um homem idoso a atravessar a rua.

- Ha aiutato un anziano ad attraversare la strada.
- Lei ha aiutato un anziano ad attraversare la strada.
- Aiutò un anziano ad attraversare la strada.
- Lei aiutò un anziano ad attraversare la strada.

O Tom e a Mary vivem na mesma rua.

Tom e Mary vivono nella stessa via.

Toda casa na rua era azul, exceto a nossa.

Ogni casa nella nostra via era blu tranne la nostra.

O ponto de ônibus fica do outro lado da rua.

La fermata dell'autobus è dall'altro lato della strada.