Translation of "Lábios" in German

0.006 sec.

Examples of using "Lábios" in a sentence and their german translations:

Leio lábios.

- Ich lese Lippen.
- Ich las Lippen.

- Seus lábios se tocaram.
- Seus lábios se encontraram.

Ihre Lippen trafen sich.

Seus lábios são vermelhos.

- Deine Lippen sind rot.
- Ihre Lippen sind rot.
- Eure Lippen sind rot.

Ela tem lábios grandes.

Sie hat große Lippen.

Ela lambeu os lábios.

Sie leckte sich die Lippen.

Seus lábios são como rosas.

Deine Lippen sind wie Rosen.

Ela umedeceu seus lábios secos.

Sie befeuchtete ihre trockenen Lippen.

Seus lábios tocaram os dela.

Seine Lippen berührten die ihrigen.

- Ele pressionou seus lábios contra os meus.
- Ele comprimiu seus lábios contra os meus.

Er presste seine Lippen auf meine.

Ele a beijou apaixonadamente nos lábios.

Er küsste sie leidenschaftlich auf den Mund.

Ela mordeu os lábios e não respondeu.

Sie biss sich auf die Lippen und erwiderte nichts.

"Onde ele beijou você?" - "Nos meus lábios."

„Wohin hat er dich geküsst?“ – „Auf den Mund.“

- Você tem lábios bonitos.
- Sua boca é linda.

- Du hast schöne Lippen.
- Sie haben schöne Lippen.

Dá um beijo nos lábios quem responde com franqueza.

Einen Kuss auf die Lippen gibt, wer richtig antwortet.

- Seus lábios são tão suaves quanto a superfície de um cacto.
- Teus lábios são tão suaves quanto a superfície de um cacto.

- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus.
- Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.

Seus lábios me fascinam tanto que simplesmente devo te beijar.

Deine Lippen faszinieren mich so, ich muss dich einfach küssen.

Dos lábios dela ele não mais ouviu uma palavra sequer.

Nicht ein Wort mehr hörte er von ihr.

Seus lábios já estão ficando roxos. Você deve sair da água.

Du hast ganz blaue Lippen. Du solltest aus dem Wasser gehen.

Todo dia apareciam muitas pessoas com aquela mesma espécie de pedido nos lábios.

Jeden Tag erschienen viele Personen mit dieser gleichen Bitte auf den Lippen.

Para saber se o fruto está maduro, aperta delicadamente cada figo com os lábios.

Den Reifegrad der Feigen prüft er deshalb sanft mit den Lippen.

Ela premiu seus lábios contra os meus, e pôs os braços em volta do meu pescoço.

Sie presste ihren Mund auf den meinen und legte mir ihre Arme um den Hals.

Então a olhou diretamente nos olhos, e de repente a abraçou e a beijou nos lábios.

Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.

E ele se pôs novamente de joelhos, pegou a mão dela e a comprimiu contra os lábios.

Er kniete noch einmal nieder, nahm ihre Hand und presste sie auf seine Lippen.

Ela tem os lábios muito bonitos, principalmente durante o inverno, quando, vermelhos que são, contrastam com o branco da neve.

Sie hat sehr schöne Lippen, besonders im Winter, wenn ihr Rot mit dem Weiß des Schnees kontrastiert.

Que bom seria se eu tivesse um filho com dentes brancos como a neve, lábios vermelhos como sangue e cabelos negros como carvão!

Wie schön wäre es, hätte ich ein Kind mit Zähnen, so weiß wie Schnee, mit Lippen, so rot wie Blut, und mit Haaren so schwarz wie Kohle!