Translation of "Corrigir" in German

0.006 sec.

Examples of using "Corrigir" in a sentence and their german translations:

corrigir problemas, certo?

um die Probleme zu beheben, oder?

Pare de me corrigir.

- Hör auf, mich auszubessern!
- Hör auf, mich ständig zu verbessern!

Quero corrigir este artigo.

Ich möchte diesen Artikel verbessern.

Tenho de corrigir esse artigo.

Ich muss diesen Artikel korrigieren.

É hora de corrigir este erro.

Es ist an der Zeit, diesen Irrtum zu korrigieren.

Temos agora a oportunidade de o corrigir.

Wir haben jetzt die Chance zur Korrektur.

- É impossível de corrigir.
- É impossível consertar.

- Das kann man nicht reparieren.
- Das kann man nicht mehr reparieren.
- Das kann man nicht wiedergutmachen.

Hoje estou trabalhando para corrigir erros passados.

Heute arbeite ich daran, vergangene Fehler zu korrigieren.

- Nós vamos consertar isso.
- Nós vamos corrigir isso.

Wir bringen das in Ordnung.

Você pode, por favor, corrigir o meu turco?

Kannst du bitte mein Türkisch korrigieren?

A disponibilidade para corrigir é um sinal de sabedoria.

Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.

E para corrigir, ele também teve que ligar para Comcast

Und um es zu beheben, hatte er es auch getan Comcast selbst anrufen

- Obrigado por examinar minhas frases!
- Muito grato por corrigir minhas frases!

Vielen Dank, dass du meine Sätze nachgesehen hast!

É muito vantajoso corrigir deveras cedo os erros com os quais podemos aprender.

Es ist von großem Vorteil, die Fehler, aus denen man lernen kann, recht früh zu machen.

Ninguém deve ter medo de cometer erros, só deve ter receio de não os corrigir, o que não é difícil.

Man darf keine Furcht davor haben, Fehler zu begehen. Man muss nur fürchten, diejenigen nicht zu korrigieren, welche nicht schwer zu beheben sind.