Translation of "Fio" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fio" in a sentence and their german translations:

Esta faca está sem fio.

Dieses Messer schneidet nicht gut.

Tom cortou o fio errado.

Tom hat den falschen Draht durchtrennt.

- A sua vida está pendurada por um fio.
- A vida dele está por um fio.
- A vida dele está pendurada por um fio.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

- A vida dele está por um fio.
- A vida dele está pendurada por um fio.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

Vê o pássaro no fio de telefone?

- Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung?
- Seht ihr den Vogel auf der Telefonleitung?
- Sehen Sie den Vogel auf der Telefonleitung?

- Não tem fio vermelho.
- Não tem linha vermelha.

Es gibt keinen roten Faden.

A este fio de dentro da corda de nylon.

...an einen Faden aus der Fallschirmschnur.

Usando eletricidade sem fio e distribuí-la em um

drahtlosen Strom nutzen und auf einen verteilen

A vida do paciente está pendurada por um fio.

- Das Leben des Patienten hängt in der Schwebe.
- Das Leben des Patienten hängt am seidenen Faden.

Adivinhe o que acontece se você desconecta esse fio.

Rate mal, was passiert, wenn du das Kabel da herausziehst!

Eu perdi o fio da meada de seu argumento.

Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.

O Tom cortou o fio e desarmou a bomba.

Tom schnitt das Kabel durch und entschärfte die Bombe.

Tom pode passar horas a fio tentando resolver problemas matemáticos complicados.

Tom kann sich stundenlang mit dem Lösen kniffliger mathematischer Probleme beschäftigen.

- Alguns eleitores esperaram por horas para votar.
- Alguns eleitores esperaram muitas horas para poder votar.
- Alguns eleitores esperaram horas e horas para votar.
- Alguns eleitores esperaram horas a fio para poder votar.

Einige Wähler warteten Stunden darauf zu wählen.