Translation of "Estúpido" in German

0.011 sec.

Examples of using "Estúpido" in a sentence and their german translations:

- Isso é estúpido!
- Ele é estúpido.

Das ist blöd.

Foi estúpido.

Es war dumm.

Sou estúpido.

Ich bin dumm.

Isso é estúpido.

Das ist töricht.

Você parece estúpido.

Du siehst dumm aus.

Não seja estúpido.

Sei nicht dumm.

- Não sou estúpido.
- Não sou estúpida.
- Eu não sou estúpido.

- Ich bin nicht dumm.
- Ich bin kein Dummkopf.

Isso é realmente estúpido.

Das ist wirklich dumm.

Não faça nada estúpido.

Mach nicht irgendwas Dummes.

Ele é incrivelmente estúpido.

Er ist unglaublich dumm.

Eu pareço tão estúpido?

Sehe ich so dumm aus?

Tom fez algo estúpido.

Tom hat eine Dummheit begangen.

- Que estupidez!
- Que estúpido!

Wie blöd!

- Eu acho que você é estúpido.
- Eu acho que tu és estúpido.

Ich denke, dass du dumm bist.

- Fiz algo estúpido ontem à noite.
- Fiz algo estúpido na noite passada.

Ich habe letzte Nacht eine Dummheit gemacht.

Sabemos que não é estúpido.

- Wir wissen, dass Sie nicht dumm sind.
- Wir wissen, dass du nicht dumm bist.
- Wir wissen, dass ihr nicht dumm seid.

Tom fez algo muito estúpido.

Tom hat etwas sehr Dummes getan.

O meu namorado é estúpido.

- Mein Freund ist ein Tor.
- Mein Freund ist ein Hornochse.

Tom é um menino estúpido.

Tom ist ein dummer Junge.

Isso não me soa estúpido.

Für mich klingt es nicht dumm.

Meu último marido era realmente estúpido.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

- Você é estúpido.
- Você é burro.

- Du bist dumm.
- Du bist so dumm.

Duvido que Tom seria tão estúpido.

Ich bezweifele, dass Tom so dumm ist.

Cuidado para não fazer nada estúpido.

Pass auf, dass du keine Dummheiten machst.

Não faça isso! É estúpido e perigoso.

- Mach das nicht! Es ist töricht und gefährlich.
- Mach das nicht! Es ist dumm und gefährlich.

Ela pensa que sou um bêbado estúpido.

Sie denkt, ich bin ein blöder Säufer.

Você não é tão estúpido quanto parece.

Du bist gar nicht so blöd, wie du aussiehst.

Foi estúpido da sua parte recusar a oferta.

- Es war dumm von dir, dass du das Angebot abgelehnt hast.
- Es war dumm von Ihnen, das Angebot abzulehnen.
- Es war dumm von euch, dass ihr das Angebot abgelehnt habt.

Fui um estúpido por cometer um erro desses.

Ich war dumm, so einen Fehler zu machen.

- Ele é estúpido.
- Ele não é muito inteligente.

Er hat sie nicht alle.

Eu não sou tão estúpido quanto você pensa.

- Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
- Ich bin nicht so dumm wie Sie denken.
- Ich bin nicht so dumm, wie du denkst.

Tom é estúpido demais para estar com medo.

Tom ist zu dumm, um Angst zu haben.

Você é mais estúpido do que eu pensava.

Du bist dümmer, als ich dachte.

- Não seja estúpido.
- Não seja bobo.
- Não seja tolo.

Sei nicht dumm.

Você deve ser completamente estúpido para não compreender isso.

Du must ja sehr dumm sein, wenn du das nicht begreifst.

- Você é tão estúpido assim?
- Você é tão estúpida assim?

- Bist du so doof?
- Bist du so dumm?

Tudo que é muito estúpido para ser dito é cantado.

Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.

- Quem faria uma coisa tão estúpida?
- Quem faria algo tão estúpido?

Wer würde solch eine Dummheit machen?

Todos nascemos ignorantes, mas é preciso trabalhar muito para permanecer estúpido.

Wir werden alle unwissend geboren, aber man muss hart arbeiten, um dumm zu bleiben.

Eis aqui dois homens. Um é estúpido e o outro sou eu.

Es sind hier zwei Männer. Der erste ist dumm, der andere bin ich.

- Como eu pude ser tão estúpido?
- Como eu pude ser tão estúpida?

- Wie konnte ich nur so töricht sein!
- Wie konnte ich nur so dumm sein!

- Como você pôde ser tão estúpido?
- Como você pôde ser tão estúpida?

Wie konntest du nur so dumm sein!

- Tom disse que o achava idiota.
- Tom disse que te acha estúpido.

- Tom hat gesagt, dass er denkt, dass du dumm bist.
- Tom sagte, er halte dich für dumm.

Tom estava com medo de fazer perguntas porque não queria parecer estúpido.

Tom hatte Angst, Fragen zu stellen, denn er wollte nicht dumm dastehen.

- É um simplório declarado.
- É uma besta quadrada.
- É pra lá de estúpido.

- Er ist dumm wie Bohnenstroh.
- Er ist dumm wie ein Stock.

Traduzir aquela frase literalmente foi um erro estúpido. O significado era totalmente diferente.

Jenen Satz wörtlich zu übersetzen war ein dummer Fehler. Die Bedeutung war eine ganz andere.

- Fui tão estúpido a ponto de acreditar.
- Fui tão estúpida a ponto de acreditar.

Ich war dumm genug, es zu glauben.

- Ele não é tão burro quanto parece.
- Ele não é tão estúpido quanto aparenta.

Er ist nicht so dumm, wie er aussieht.

É preciso ser muito estúpido para querer ser bastante esperto para ganhar todo aquele dinheiro.

Ehe man so klug sein kann, dieses ganze Geld zusammenzuraffen, muss man erst so töricht sein, es zu wollen.

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

- Sie sind ein solcher Idiot!
- Du bist wirklich dumm.

O inimigo é estúpido: eles pensam que nós somos o inimigo, quando eles é que o são!

Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!

- Não é possível que ele tenha dito algo tão estúpido.
- Não é possível que ele tenha dito tal idiotice.

Er kann so etwas Dummes nicht gesagt haben.

- Se você não quer ser considerado estúpido, você deve parar de falar coisas estúpidas.
- Se você não quer ser considerado estúpida, você deve parar de falar coisas estúpidas.
- Se não queres ser considerado estúpido, deves parar de falar coisas estúpidas.
- Se não queres ser considerado estúpida, deves parar de falar coisas estúpidas.

Wenn du nicht willst, dass man dich für blöd hält, solltest du aufhören, Blödsinn zu reden.

- Eu sei que você acha que eu sou estúpido.
- Eu sei que você acha que eu sou estúpida.
- Eu sei que você pensa que eu sou estúpida.

Ich weiß, dass du mich für blöd hältst.

- Acha que eu sou estúpido?
- Você acha que eu sou idiota?
- Você acha que eu sou burro?
- Vocês acham que eu sou idiota?
- Você pensa que eu sou idiota?

Denkst du, ich bin blöd?

Leia diariamente algo que ninguém mais lê. Pense diariamente em algo que ninguém mais pensa. Faça diariamente algo que nenhum outro seria suficientemente estúpido para fazer. Prejudica o espírito sempre viver somente em concordância.

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.