Translation of "Estória" in German

0.003 sec.

Examples of using "Estória" in a sentence and their german translations:

- Esse tipo de estória me atrai.
- Esse tipo de estória me interessa.
- Esse tipo de estória me agrada.
- Esse tipo de estória me apetece.

Solche Geschichten gefallen mir.

Esta estória é real?

Stimmt diese Geschichte?

- Quase não consigo acreditar na estória dele.
- Mal posso acreditar na estória dele.

Ich kann seine Geschichte kaum glauben.

Eu também ouvi uma estória parecida.

Ich habe auch schon eine ähnliche Geschichte gehört.

Vale a pena ler esta estória.

Diese Geschichte ist lesenswert.

Eu quero ouvir a estória toda.

Ich will die ganze Geschichte hören.

A estória me levou às lagrimas.

- Die Geschichte hat mich zu Tränen gerührt.
- Mich rührte die Erzählung zu Tränen.

- Eu também ouvi uma estória parecida com essa.
- Também ouvi uma estória parecida com essa.

Ich habe auch so eine ähnliche Geschichte gehört.

Que tipo de estória você quer ouvir?

Was für eine Geschichte möchtest du denn hören?

- Ele inventou essa estória.
- Ele inventou essa história.

- Er hat sich die Geschichte ausgedacht.
- Er hat sich diese Geschichte ausgedacht.
- Er hat diese Geschichte erfunden.

Eu tenho andado ocupado escrevendo uma pequena estória.

Ich war damit beschäftigt, eine Kurzgeschichte zu schreiben.

Por que você não nos conta uma estória?

Erzähl uns doch eine Geschichte!

- Conte-me uma estória.
- Conte-me uma história.

Erzähle mir ein Geschichtchen.

- Ele contou uma estória engraçada.
- Ele contou uma história engraçada.

Er erzählte eine lustige Geschichte.

- Eu não li a história.
- Eu não li a estória.

Ich habe die Geschichte nicht gelesen.

- A estória teve um final feliz.
- A história teve um final feliz.

- Die Geschichte ist gut ausgegangen.
- Die Geschichte hatte ein glückliches Ende.
- Die Geschichte hatte ein Happy End.

- Esta história não tem final feliz.
- Esta estória não tem final feliz.

- Diese Geschichte hat kein Happyend.
- Diese Geschichte geht nicht gut aus.

- Ela considerou a estória como uma piada.
- Ela encarou a história como uma piada.

- Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
- Sie hielt die Geschichte für einen Witz.

- Tom não teve tempo de terminar o conto.
- Tom não teve tempo de terminar a estória.
- Tom não teve tempo de terminar a história.

Tom hatte keine Zeit, die Geschichte zu beenden.

- Tom não teve tempo para finalizar a história.
- Tom não teve tempo de terminar a estória.
- Tom não teve tempo de terminar a história.

Tom hatte keine Zeit, die Geschichte zu beenden.