Translation of "Descobri" in German

0.009 sec.

Examples of using "Descobri" in a sentence and their german translations:

- Eu descobri a verdade.
- Descobri a verdade.

Ich habe die Wahrheit herausgefunden.

- Descobri!
- Te peguei!

- Heureka!
- Hab dich!

Descobri onde Tom mora.

Ich weiß jetzt, wo Tom wohnt.

Eu descobri a verdade.

Ich habe die Wahrheit herausgefunden.

Mas eu descobri que

Aber was ich gefunden habe ist,

Eu descobri da pior maneira.

Das habe ich am eigenen Leib erfahren.

Eu descobri o segredo dele.

Ich bin hinter sein Geheimnis gekommen.

Eu descobri o segredo dela.

Ich bin hinter ihr Geheimnis gekommen.

Eu descobri que no Facebook,

Ich habe das auf Facebook gefunden,

E fazendo isso descobri que

Und indem ich das tat, fand ich das hey,

- Eu descobri como fazer isso eu mesmo.
- Eu descobri como fazer isso eu mesma.

Auf den Dreh bin ich selbst gekommen.

Descobri para que serve a matemática.

Ich bin draufgekommen, wozu die Mathematik gut ist.

Eu descobri como resolver o problema.

Ich fand heraus, wie das Problem zu lösen ist.

Descobri por que Tom estava atrasado.

Ich weiß jetzt, warum Tom sich verspätet hat.

Eu finalmente descobri o que aconteceu.

- Ich weiß endlich, was passiert ist.
- Ich habe endlich begriffen, was passiert ist.

Porque eu descobri que no marketing,

Weil ich das im Marketing gefunden habe,

Mas eu descobri que é mais fácil

Ich habe gerade festgestellt, dass es einfacher ist

Eu descobri que geralmente não acontece isso

Ich habe festgestellt, dass es normalerweise nicht

Mas eu descobri que você deve contratar pessoas

aber was ich gefunden habe ist Sie wollen Leute einstellen

Eu descobri que esse é o número mágico,

Das habe ich gefunden sei der magische Lieblingsplatz

Ela queria saber se é verdade o que descobri!

Sie wollte wissen, ob das, was ich entdeckt hatte, wahr war.

E eu descobri que apesar de ter o conhecimento

Und das habe ich sogar herausgefunden obwohl ich das Wissen hatte

Mas no geral, eu descobri que se você pagar

Aber was ich im Allgemeinen habe ist, wenn du deine bezahlst

Mas eu descobri que essas três funcionam muito bem.

aber ich habe das gefunden drei einfache funktionieren gut.

Mas também descobri que quando você consegue esse tráfego,

Aber ich habe das auch gefunden wenn du diesen Verkehr bekommst,

Eu descobri que conteúdo de longo formato funciona melhor

Ich habe diese Long-Form gefunden Inhalt funktioniert besser

Há algum tempo descobri a minha paixão por idiomas estrangeiros.

Vor einiger Zeit entdeckte ich meine Leidenschaft für Sprachen.

Mas descobri que meu tráfego em lugares como o Brasil

aber ich habe meinen Verkehr gefunden von Orten wie Brasilien,

Quando eu cheguei em casa, eu descobri que tinha perdido minha carteira.

Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche verloren hatte.

Eu finalmente descobri o que havia de errado com a minha TV.

Schließlich fand ich heraus, was mit meinem Fernseher nicht stimmte.

Mas o que eu descobri quando fiz o teste A/B na

Aber was ich herausgefunden habe ist, als ich den A / B Test gemacht habe

Mas o que eu descobri é que a maioria das pessoas pensam

aber was ich gefunden habe ist, die meisten Leute sind wie,

Eu queria comprar o livro, mas descobri que não tinha mais do que 200 ienes comigo.

Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.

Hoje eu descobri que existe um filme chamado "Os russos estão chegando! Os russos estão chegando!".

Heute habe ich herausgefunden, dass es einen Film mit dem Titel "Die Russen kommen! Die Russen kommen!" gibt.

Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.

Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.

Eu acho "Delfine" estranho, mas, como muitos já sabiam, eu descobri que se escreve com "f".

Delfine finde ich ja suspekt, aber als noch viel verdächtiger empfinde ich die Schreibweise Delfin mit "F".

Minha surpresa atingiu o clímax, no entanto, quando descobri casualmente que ele desconhecia a Teoria de Copérnico e a composição do Sistema Solar.

Meine Überraschung erreichte jedoch ihren Höhepunkt, als ich zufällig gewahrte, dass er die Kopernikanische Theorie und den Aufbau des Sonnensystems nicht kannte.