Translation of "Bastante" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bastante" in a sentence and their german translations:

Nevou bastante.

- Es ist viel Schnee gefallen.
- Es hat viel geschneit.

- Estou bastante otimista.
- Eu estou bastante otimista.

Ich bin ziemlich optimistisch.

- Eles tiveram bastante tempo.
- Elas tiveram bastante tempo.

Sie hatten ausgiebig Zeit.

- Não foi o bastante.
- Não era o bastante.

Das war nicht genug.

- Ele ficou bastante impressionado.
- Ele estava bastante impressionado.

Er war ziemlich beeindruckt.

- Não era o bastante.
- Aquilo não era o bastante.
- Aquilo não foi o bastante.

Das war nicht genug.

Funcionou bastante bem.

Das hat ganz gut funktioniert.

É bastante raso.

Es ist ziemlich seicht.

Água bastante rasa.

Ziemlich flaches Wasser.

Está bastante frio.

Es ist ziemlich kalt.

Amanhã estudarei bastante.

Morgen werde ich fleißig studieren.

Tom grita bastante.

Tom schreit viel.

Era bastante óbvio.

Das war ziemlich offensichtlich.

Tom mudou bastante.

Tom hat sich ziemlich verändert.

Tom bebia bastante.

Tom hat mal viel getrunken.

Divirtam-se bastante!

- Viel Vergnügen!
- Viel Spaß!

Sabíamos o bastante.

Wir wussten genug.

- Isso não é o bastante.
- Não é o bastante.

- Das reicht nicht.
- Das ist nicht genug.

- Isso não é o bastante?
- Não é o bastante?

- Ist das nicht genug?
- Reicht das nicht?

- Se você quer progredir, trabalhe bastante.
- Se queres vencer, trabalha bastante.
- Trabalha bastante e vencerás.

- Wenn du Erfolg haben möchtest, musst du härter arbeiten.
- Wenn du Erfolg haben willst, musst du härter arbeiten.

- Eu leio bastante.
- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

Ich lese viel.

Então, em suma, bastante

Kurz gesagt, ziemlich viel

Chove bastante em junho.

Es regnet viel im Juni.

Nós nos divertimos bastante.

Wir hatten einen Mordsspaß.

Tom costumava ler bastante.

Tom hat früher viel gelesen.

Eu sofri o bastante.

Ich habe genug gelitten.

Eu estava bastante paranoica.

war ich tatsächlich ziemlich paranoid.

Eu devo bastante dinheiro.

Ich habe eine Menge Schulden.

Tom estava bastante chateado.

Tom war ziemlich aufgebracht.

Eu tenho bastante certeza.

Ich bin mir ziemlich sicher.

Havia dinheiro o bastante?

Hat das Geld genügt?

Tom é bastante franco.

Tom ist sehr direkt.

Tom bebe bastante cerveja.

Tom trinkt sehr viel Bier.

Eu estou bastante ocupado.

Ich bin ziemlich beschäftigt.

Aquilo foi o bastante.

Das war genug.

Eles têm bastante disso.

Sie hatten genug davon.

Eu perdi bastante sangue.

- Ich habe viel Blut verloren.
- Ich habe eine Menge Blut verloren.

- Nevou bastante.
- Nevou muito.

- Es ist viel Schnee gefallen.
- Es hat viel geschneit.

Eu falo inglês bastante.

Ich spreche viel Englisch.

Estou feliz o bastante.

Ich bin recht zufrieden.

Então éramos bastante ricos.

Zu jener Zeit waren wir ziemlich reich.

Tom trouxe bastante comida.

- Tom hat reichlich Essen mitgebracht.
- Tom brachte reichlich Essen mit.

Você tem bastante tempo?

Hast du genug Zeit?

É algo bastante alarmante.

Das ist etwas ziemlich Erschreckendes.

Ele estava bastante surpreso.

Er war sehr überrascht.

Ela estava bastante surpresa.

Sie war sehr überrascht.

Ele é bastante esperto.

Er ist ziemlich schlau.

Ela é bastante espivitada.

Sie ist ziemlich vorlaut.

- Não foi bom o bastante.
- Isso não foi bom o bastante.

Das war nicht gut genug.

E ainda bastante desperto. Zimbabué.

...in der noch viele Tiere wach sind. Simbabwe.

E isso é bastante distinto.

Und das ist wirklich sehr charakteristisch.

- Nevou bastante.
- Caiu muita neve.

Es ist viel Schnee gefallen.

Não há água o bastante.

- Es ist nicht genug Wasser da.
- Es gibt nicht genug Wasser.
- Es fehlt an Wasser.

Voê sabe bastante sobre sumô.

Du weißt ziemlich viel über Sumo.

Achei a cama bastante confortável.

Ich fand das Bett recht bequem.

Mil ienes é o bastante?

- Reichen tausend Yen?
- Sind tausend Yen genug?

Pessoas gordas, geralmente, suam bastante.

Dicke Menschen schwitzen im Allgemeinen viel.

Você não tentou o bastante.

Du hast dir nicht genug Mühe gegeben.

Tom sabe bastante sobre cachorros.

Tom versteht viel von Hunden.

Mary está usando bastante maquiagem.

Maria trägt reichlich Schminke.

Espero que tenha bastante tempo.

- Ich hoffe, ihr habt viel Zeit.
- Ich hoffe, Sie haben viel Zeit.
- Ich hoffe, du hast viel Zeit.

Ontem eu estava bastante ocupado.

Ich war gestern sehr beschäftigt.

Gosto bastante de seu site.

Ich mag Ihre Webseite wirklich.

Passei bastante tempo pensando nisso.

Ich habe lange Zeit darüber nachgedacht.

Você não bebe bastante água.

- Du trinkst nicht genug Wasser.
- Sie trinken nicht genug Wasser.
- Ihr trinkt nicht genug Wasser.

Tem bastante gosto de frango.

Das schmeckt sehr nach Hühnchen.

Carol estuda bastante. Henry também.

Carol studiert sehr hart. Henry auch.

Uma língua nunca é bastante.

- Eine Sprache ist nie genug.
- Eine einzige Sprache reicht nie.
- Eine Sprache reicht niemals aus.

Eu não tenho o bastante.

Ich habe nicht genug.

Já é o bastante. Obrigado.

Ich bin satt, danke.

Ela lhe deu bastante dinheiro.

Sie hat ihm viel Geld gegeben.

Fica bastante frio no inverno.

Es wird recht kalt im Winter.

Eu estou me divertindo bastante.

Ich amüsiere mich gut.

Haverá bastante vento para navegar.

Es wird genug Wind geben, um zu segeln.

- O Tom me ajudou muito.
- Tom me ajudou bastante.
- Tom me ajudava bastante.

Tom hat mir sehr geholfen.

Ele era bastante amigável com humanos,

Er war sehr freundlich zu Menschen.

- Ele trabalha bastante.
- Ele trabalha muito.

Er arbeitet ziemlich hart.

Tom conhece Mary há bastante tempo.

Tom kennt Maria schon seit langem.

Isso não vai ser o bastante.

- Das reicht nicht.
- Das ist nicht genug.
- Das reicht nicht aus.
- Das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein.

- Está muito frio.
- Está bastante frio.

Es ist ziemlich kalt.

Tom não é bom o bastante.

Tom ist nicht gut genug.

- Eu sonho bastante.
- Eu sonho muito.

Ich träume viel.

Acho que já vimos o bastante.

Ich glaube, wir haben genug gesehen.

Tom era bastante jovem naquele tempo.

Tom war damals ziemlich jung.

Tom é bastante tímido, não é?

Tom ist ziemlich schüchtern, nicht wahr?

Não sei se tenho bastante dinheiro.

Ich weiß nicht, ob ich genug Geld habe.

Tom perdeu bastante peso, não é?

Tom hat viel abgenommen, nicht wahr?

Em junho chove bastante no Japão.

In Japan regnet es im Juni viel.

Ela gasta bastante dinheiro em livros.

- Sie gibt eine Menge Geld für Bücher aus.
- Sie gibt viel Geld für Bücher aus.

Não estou sendo pago o bastante.

- Man zahlt mir nicht genug.
- Ich werde nicht gut genug bezahlt.

Você não é rápido o bastante.

- Du bist nicht schnell genug.
- Sie sind nicht schnell genug.
- Ihr seid nicht schnell genug.

Ela tocou o piano bastante bem.

Sie spielte recht gut Klavier.