Translation of "Bêbado" in German

0.009 sec.

Examples of using "Bêbado" in a sentence and their german translations:

- Eu não estava bêbado.
- Não estava bêbado.

Ich war nicht betrunken.

- Estou bêbado.
- Tô bebado.
- Eu estou bêbado.
- Eu tô bêbado.
- Tô bêbo.

- Ich bin betrunken.
- Ich bin beschwipst.

Não fique bêbado.

Betrink dich nicht!

Você está bêbado!

- Du bist besoffen!
- Du bist betrunken!
- Sie sind betrunken!

Tom ficou bêbado.

Tom wurde betrunken.

- Ele está meio bêbado.
- Ele está um pouco bêbado.

Er ist etwas beschwipst.

- Ele estava um bocado bêbado.
- Ele estava bastante bêbado.

Er war ganz schön betrunken.

- Estou um pouco bêbado.
- Eu estou um pouco bêbado.

- Ich bin ein bisschen betrunken.
- Ich bin etwas beschwipst.

Um bêbado me roubou.

Ein Betrunkener hat mich ausgeraubt.

Cara, você está bêbado.

Mein lieber Mensch, du bist betrunken.

Ele estava meio bêbado.

Er war mehr oder weniger betrunken.

Ele estava bêbado, obviamente.

Er war offensichtlich betrunken.

Estou um pouco bêbado.

Ich bin etwas beschwipst.

Tom nunca ficou bêbado.

Tom war noch nie betrunken.

O Tom estava bêbado.

Tom war betrunken.

O Tom está bêbado?

Ist Tom betrunken?

Ele estava muito bêbado.

Er war stark betrunken.

Tom estava obviamente bêbado.

Tom war ganz klar betrunken.

Tom não estava bêbado.

Tom war nicht betrunken.

Eu não estou bêbado.

Ich bin nicht besoffen.

Este homem está bêbado.

Dieser Mann ist betrunken.

Ele ficou muito bêbado.

Er wurde sehr betrunken.

Também Tom estava bêbado.

Auch Tom war besoffen.

Eu estava muito bêbado.

Ich war ziemlich betrunken.

Eu estava quase bêbado.

Ich wäre fast ertrunken.

O Tom parecia bêbado.

Tom sah betrunken aus.

Aparentemente, Tom estava bêbado.

Tom war offensichtlich betrunken.

- Eu não estava bêbado.
- Não estava bêbado.
- Eu não estava bêbada.

Ich war nicht betrunken.

Sempre chora quando está bêbado.

Er weint immer, wenn er betrunken ist.

Tom está um pouco bêbado.

Tom ist ziemlich betrunken.

Ele estava bêbado e zangado.

Er war betrunken und wütend.

O Tom está obviamente bêbado.

Tom ist offensichtlich betrunken.

Um bêbado caiu pelas escadas.

Ein betrunkener Mann fiel die Treppe hinunter.

Será que você está bêbado?

Bist du betrunken oder so?

Tom parece que está bêbado.

Tom sieht betrunken aus.

Tom estava um pouco bêbado.

Tom war etwas angetrunken.

Tom chegou em casa bêbado.

Tom kam betrunken nach Hause.

Tom estava podre de bêbado.

- Tom war stockbesoffen.
- Tom war sternhagelvoll.
- Tom war völlig betrunken.
- Tom war sturzbetrunken.

Você está bêbado demais para dirigir.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

Tom ficou bêbado com o filho.

Tom betrank sich mit seinem Sohn.

Fiz isso enquanto eu estava bêbado.

- Ich habe das in betrunkenem Zustand getan.
- Ich habe das gemacht, als ich betrunken war.

- Tom está bêbado.
- Tom está embriagado.

Tom ist betrunken.

- Eu estava bêbado.
- Eu estava embriagado.

Ich war besoffen.

Tom ficou bêbado ontem à noite.

Tom hat sich letzte Nacht betrunken.

Eu acho que Tom está bêbado.

Ich glaube, Tom ist betrunken.

Ele foi punido por dirigir bêbado.

Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.

O motorista bêbado danificou uma árvore.

Der betrunkene Fahrer beschädigte einen Baum.

"Você está bêbado." "Não, não estou."

„Du bist betrunken.“ – „Bin ich gar nicht!“

Tom está realmente bêbado, não está?

Tom ist ziemlich betrunken, nicht wahr?

Estou bêbado demais para isso agora.

Dafür bin ich jetzt zu betrunken.

Ou ele está bêbado, ou é louco.

Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.

Ela pensa que sou um bêbado estúpido.

Sie denkt, ich bin ein blöder Säufer.

Ele perde o autocontrole quando está bêbado.

Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle.

Ele beijou outra garota enquanto estava bêbado.

Er küsste ein anderes Mädchen, als er betrunken war.

Não se deve andar de bicicleta bêbado.

Man darf nicht betrunken Fahrrad fahren.

- Eu estou meio bêbado.
- Eu estou meio bêbada.
- Eu estou um pouco bêbado.
- Eu estou um pouco bêbada.

Ich bin etwas beschwipst.

- Eu não estou bêbado.
- Eu não estou bêbada.

Ich bin nicht besoffen.

Ele estava bêbado demais para dirigir para casa.

Er war zu betrunken, um heimfahren zu können.

- Acho que estou bêbado.
- Acho que estou bêbada.

Mich deucht, ich bin betrunken.

- Tom já estava bêbado.
- Tom já estava embriagado.

- Tom war bereits betrunken.
- Tom war schon betrunken.

Estou tão bêbado agora que estou vendo dois teclados.

Ich bin jetzt so besoffen, dass ich zwei Tastaturen sehe.

Ele está bêbado demais para ir dirigindo para casa.

- Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
- Er ist zu betrunken, um nach Hause zu fahren.

- Estou bêbado.
- Estou embriagado.
- Eu estou embriagado.
- Estou bêbada.

- Ich bin betrunken.
- Ich bin blau.

Um motorista bêbado foi responsável pelo acidente de carro.

Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.

- Você estava bêbado noite passada?
- Você estava bêbada noite passada?

Warst du gestern Nacht betrunken?

- Você estava bêbado na festa?
- Vocês estavam bêbados na festa?

Warst du betrunken auf der Party?

- Você está um pouco bêbado.
- Você está um pouco bêbada.

- Du bist ziemlich blau.
- Ihr seid ziemlich besoffen.
- Sie sind ziemlich betrunken.

Vi-o ontem à noite no bar e estava muito bêbado.

Ich sah ihn letzte Nacht in der Bar und er war richtig betrunken.

Tom estava bêbado e disse algumas coisas que não deveria ter dito.

Tom war betrunken und sagte einige Dinge, die er besser nicht gesagt hätte.

Tom diz que consegue bebe uma garrafa inteira de uísque sem ficar bêbado.

Tom sagt, er könne eine ganze Flasche Whiskey trinken, ohne dass er davon betrunken wird.