Translation of "Bastante" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Bastante" in a sentence and their hungarian translations:

- Nós temos bastante.
- Temos bastante.

Sok van nekünk belőle.

- Estou feliz o bastante.
- Estou bastante feliz.

Elég boldog vagyok.

- Não foi o bastante.
- Não era o bastante.

Nem volt elég.

- Não era o bastante.
- Aquilo não era o bastante.
- Aquilo não foi o bastante.

Ez nem volt elég.

Água bastante rasa.

Elég sekély volt a víz.

É bastante bom.

Ez elég jó.

Tem bastante água.

Bőven van víz.

Amanhã estudarei bastante.

Holnap keményen fogok tanulni.

Disse o bastante.

Eleget mondtam.

Fiquei bastante intrigado.

- Azt sem tudtam, hogy fiú vagyok-e vagy lány.
- Úgy éreztem, teljesen össze vagyok zavarodva.

Tom mudou bastante.

Tamás sokat változott.

Sabíamos o bastante.

Eleget tudtunk.

- Isso não é o bastante.
- Não é o bastante.

Az nem elég.

- Isso não é o bastante?
- Não é o bastante?

Ez nem elég?

Chove bastante em junho.

Júniusban sokat esik.

Nós nos divertimos bastante.

Nagyon jól éreztük magunkat.

Tom costumava ler bastante.

Tamás régen sokat olvasott.

Eu devo bastante dinheiro.

Sok pénzel tartozom.

Eu tenho bastante certeza.

Eléggé biztos vagyok benne.

Tom é bastante franco.

Tom meglehetősen egyenes ember.

Tom bebe bastante cerveja.

Tamás sok sört iszik.

Foi realmente bastante rápido.

Tényleg nagyon gyors volt.

Você tem o bastante?

Van neked elég?

Eu estou bastante ocupado.

Elég elfoglalt vagyok.

Eu perdi bastante sangue.

Sok vért veszítettem.

- Nevou bastante.
- Nevou muito.

Sokat havazott.

Você tem bastante tempo?

- Elég idejük van?
- Elég időtök van?
- Elég ideje van?
- Elég időd van?
- Van elég időd?

- Tom não era rápido o bastante.
- Tom não foi rápido o bastante.

Tamás nem volt elég gyors.

E ainda bastante desperto. Zimbabué.

ami még mindig nagyon is mozgalmas. Zimbabwe.

Não há água o bastante.

Nincs elég víz.

Voê sabe bastante sobre sumô.

Elég sokat tudsz a szumóról.

Mary está usando bastante maquiagem.

Mária jó vastagon ki van sminkelve.

Espero que tenha bastante tempo.

Remélem, sok időd van.

Você não bebe bastante água.

Te nem iszol elég vizet.

Tem bastante gosto de frango.

Erősen csirkeíze van.

Uma língua nunca é bastante.

Egy nyelv sohasem elég.

Ela lhe deu bastante dinheiro.

Rengeteg pénzt adott neki.

- Nós temos o suficiente.
- Temos o suficiente.
- Nós temos o bastante.
- Temos o bastante.

Van nekünk elég.

- Ele trabalha bastante.
- Ele trabalha muito.

- Ő nagyon keményen dolgozik.
- Igen keményen dolgozik.

Tom conhece Mary há bastante tempo.

Tamás már régóta ismeri Marit.

Isso não vai ser o bastante.

Az nem elég.

- Está muito frio.
- Está bastante frio.

Eléggé hideg van.

Tom não é disciplinado o bastante.

Tom nem elég fegyelmezett.

Não sei se tenho bastante dinheiro.

Nem tudom, hogy van-e elég pénzem.

Não estou sendo pago o bastante.

Nem vagyok jól megfizetve.

Você não é rápido o bastante.

Nem vagy elég gyors.

- Sabemos o bastante.
- Sabemos o suficiente.

Eleget tudunk.

Esse quarto é grande o bastante.

Ez a szoba elég nagy.

O buraco é grande o bastante.

Elég nagy a lyuk.

Estava fazendo bastante frio ontem de manhã.

- Nagyon hideg volt tegnap reggel.
- Tegnap kutya hideg volt reggel.

- Cantou bastante bem.
- Ela cantou muito bem.

Elég jól énekelt.

- Cozinhar demora muito.
- Cozinhar leva bastante tempo.

A főzés túl sok időt vesz igénybe.

Isso é bom o bastante para você?

Elég jó ez neked?

Isso é grande o bastante para você?

Ez elég nagy neked?

- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

Sokat olvasok.

Tom é bom, mas não o bastante.

Tom ugyan jó, de nem elég jó.

Ele tem um sotaque baiano bastante forte.

Nagyon erős bahiai akcentusa van.

Nós temos bastante neve aqui no inverno.

Itt nálunk télen rengeteg hó van.

- Já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o bastante.
- Eu já ouvi o suficiente.
- Já ouvi o suficiente.

Eleget hallottam.

Tom acha que isso está bom o bastante.

Szerintem Tom elég jó.

- Isso é bem inesperado.
- Isso é bastante inesperado.

- Ez eléggé váratlan.
- Ez meglehetősen váratlan volt.

Este lugar é bastante espaçoso para nós dois.

Ez a hely elég nagy mindkettőnk számára.

- Tom é bem alto.
- Tom é bastante alto.

Tom elég magas.

- Eles jogam juntos bastante.
- Eles jogam juntos frequentemente.

Sokat játszanak együtt.

Tom tem idade bastante para ser meu avô.

Tom elég öreg ahhoz, hogy a nagyapám lehessen.

É necessário que o bebê receba bastante leite.

Szükséges, hogy a baba elég tejet kapjon.

Temos que mover esta estátua com bastante cuidado.

Ezt a szobrot nagyon óvatosan kell mozgatnunk.

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.

A vasaló rengeteg áramot fogyaszt.

- Está ficando muito escuro.
- Está ficando bastante escuro.

Kezd eléggé besötétedni.

Meu primeiro dia na universidade foi bastante chato.

Elég uncsi volt az első napon az egyetemen.

O aeroporto fica bastante longe do centro da cidade.

A repülőtér elég messze van a városközponttól.

- Ele estava um bocado bêbado.
- Ele estava bastante bêbado.

Jól leitta magát.

Ele é velho o bastante para ser seu avô.

Elég idős ahhoz, hogy a nagypapája legyen.

O fim do outono na Escócia é bastante frio.

Az ősz vége Skóciában igen hűvös.

Ele morreu bastante novo; tinha só cinquenta e nove anos.

- Elég korán meghalt. Csak 59 éves volt.
- Meglehetős korán elhunyt. Csak 59 éves volt.

- Espero que seja o bastante.
- Espero que seja o suficente.

Remélem, hogy ez elég lesz.

Tom é sábio o bastante para não fazer algo assim.

- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne csináljon ilyet.
- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne tegyen ilyesmit.

Mas é enorme e tem melhorado bastante a vida dos cidadãos.

mégis hatalmas, és sokat javított a polgárok életminőségén.

Uma fagulha seria bastante para que se queimasse toda uma floresta.

- Elég egy szikra, hogy felgyulladjon az erdő.
- Elég egy szikra, és lángokban áll az erdő.

- Uma língua nunca é bastante.
- Um idioma nunca é o suficiente.

Egy nyelv sohasem elég.

Esta escada é forte o bastante para suportar o meu peso?

Elég erős ez a létra ahhoz, hogy elbírja a súlyomat?

Estou bastante seguro de que o Tom está falando a verdade.

Szinte teljesen biztos vagyok abban, hogy Tom az igazat mondja.

Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo.

Elég éhes vagyok, mert kora reggel óta nem ettem.

- Tom não é rápido o bastante.
- Tom não é rápido o suficiente.

Tom nem elég gyors.

- Ele não foi rápido o suficiente.
- Ele não foi rápido o bastante.

Ő nem volt elég gyors.

- Tom não tem dinheiro o bastante.
- Tom não tem dinheiro o suficiente.

Tomnak nincs elegendő pénze.

Chegarem a Pando sem levantar suspeitas, com um grupo bastante grande de pessoas.

úgy juthassunk Pandóba, hogy ne gyanakodjanak a sok ember miatt.

- Você vem aqui com frequência?
- Você vem bastante aqui?
- Você vem sempre aqui?

Gyakran jársz ide?

Infelizmente, ainda não estamos em condições de chamar bastante atenção e fazer propaganda.

Sajnos nem tudtuk még eléggé beharangozni és reklámozni a lehetőségeket.

- Ela não mama o bastante.
- Ela não toma o suficiente de leite materno.

Nem iszik elég anyatejet.

- O que fez esta manhã? - Trabalhei. Cortei pasto com o meu trator. Bastante nervoso.

- Mit csinált ma reggel? - Dolgoztam. Lenyírtam a füvet a traktorral. Izgulok.

- Isto é muito surpreendente por várias causas.
- Isso é bastante surpreendente por vários motivos.

Ez több okból is egészen meglepő.

Não é que eu goste dele de verdade. Eu só o acho bastante atraente.

Valójában nem szeretem őt komolyan. Csak nagyon vonzónak találom.

Eu sei que você está esperando bastante tempo, mas poderia esperar um pouquinho mais?

Tudom, hogy már régóta vársz, de tudnál még egy kicsit várni?