Examples of using "Bastante" in a sentence and their chinese translations:
天氣挺冷的。
玩得开心点!
汤姆很合作。
我欠了很多钱。
- 钱够吗?
- 錢夠嗎?
下了很多的雪。
她化着浓妆。
您经常来这儿吗?
他非常驚訝。
她非常驚訝。
你務必要好好地休息。
你對相撲知道得很多。
我覺得這張床相當地舒適。
1000日元够不够?
今晚我们有充分的时间。
我知道很多關於船的知識。
卡羅非常用功,亨利也是。
有好多朋友熟人来了。
她给了他很多钱。
和以前相比,已經進步了很多。
天氣挺冷的。
在日本,6月的时候会下很多雨。
汤姆欠玛丽许多钱。
你不够快。
昨天早上很冷。
做饭太费时间了。
他为经济发展作了很多贡献。
汤姆好,但不够好。
這麼大的夠用嗎?
"你想再多吃點嗎?" "不,我吃飽了。"
这真是很意外。
他够大了,可以独自旅行了。
它們是用粗糙的褐色皮革製成的。
倫敦人對這座橋感到非常自豪。
你患了感冒的話,一定要好好休息。
我已經吃飽了,謝謝您。
這份工作看起來很簡單,但它花了我一個星期。
我知道有人认识我的可能性微乎其微。
- 一种语言永远不够。
- 一種語言是永遠不夠的。
你有足够的时间。
这个梯子是否足够坚固以承受我的重量?
因為你不夠努力,所以才會失敗。
我的漢語並不完美,但能大致聽懂他所說的。
- 你常来吗?
- 您经常来这儿吗?
我已经感觉够坏了。
我知道你已经等很久了,但你能再等一小会吗?
一个国家纸的产量和它的文明程度密切相关。
這個童話故事很淺白,七歲的小孩也看得懂。
我想我沒有把話說清楚。
虽然我很想知道他的名字,只是我的胆子太小了,不敢去问。
任何簡單到可以被了解的宇宙便太過簡單而無法產生可以了解它的心靈。
- 你看上去非常累。
- 妳看上去非常累。
我今天很忙。
說起瑪莉,我已經有很久沒見過她了。
每天读一些没有人读的东西。每天想一些没有人想的东西。每天做一些没有人会傻到去做的事。一直和别人保持一致对头脑有害。