Translation of "Avise" in German

0.024 sec.

Examples of using "Avise" in a sentence and their german translations:

Me avise.

Gib mir Bescheid.

Quando terminar, me avise.

Lass es mich wissen, wenn du es beendet hast.

Por favor, avise-nos.

- Gib uns bitte Bescheid.
- Gebt uns bitte Bescheid.

Avise-nos se for vir.

- Gib uns Bescheid, ob du kommst.
- Geben Sie uns Bescheid, ob Sie kommen.
- Gebt uns Bescheid, ob ihr kommt.

Avise-me quando voltar para casa.

Lass mich wissen, wann du nach Hause zurückkehrst.

Assim que ele chegar, me avise.

Sag mir Bescheid, sobald er da ist!

Se você mudar de opinião, avise-me.

Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.

Se precisar de algo mais, avise-me.

Wenn es noch etwas gibt, was du brauchst, lass es mich wissen.

Avise minha mãe com antecedência, por favor.

Lassen Sie es meine Mutter bitte im Voraus wissen.

Da próxima vez, avise-me com antecedência.

Nächstes Mal gibst du mir im Voraus Bescheid!

Me avise o resultado o mais cedo possível.

Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.

Por favor, me avise assim que for decidido.

Bitte gib mir Bescheid, sobald es entschieden ist.

Me avise caso haja alterações para serem feitas.

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.

Me avise se houver algo que eu possa fazer.

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.

Avise-me se houver algo que eu possa fazer.

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendetwas tun kann.

Fique à vontade para deixar um comentário, me avise,

Zögern Sie nicht, einen Kommentar zu hinterlassen, lassen Sie es mich wissen,

Quem puder venda suas ações; quem não puder avise aos outros.

Wer's kann, handelt an der Börse, wer's nicht kann, berät andere.

- Avise ao Tom.
- Avisem ao Tom.
- Alerte o Tom.
- Fale para o Tom.

- Warnen Sie Tom.
- Warne Tom.

Se houver alguma coisa que eu possa fazer por você, por favor me avise.

Falls es irgendetwas gibt, was ich für dich tun kann, lass es mich bitte wissen.

- Você me avise, se precisarem de alguma coisa!
- Avisa-me, se precisardes de alguma coisa!

Sag Bescheid, wenn ihr etwas braucht!

- Por favor, avise-nos, se pudermos ajudar de outras maneiras.
- Por favor, avisem-nos, se pudermos ajudar de outras maneiras.

Bitte lassen Sie uns wissen, wenn wir noch anders helfen können.