Translation of "Rússia" in French

0.092 sec.

Examples of using "Rússia" in a sentence and their french translations:

- Eu venho da Rússia.
- Sou da Rússia.
- Eu sou da Rússia.

Je viens de Russie.

Rússia, 1812.

Russie, 1812.

Fomos à Rússia.

Nous sommes allés en Russie.

Feito na Rússia.

Fabriqué en Russie.

Nós somos da Rússia.

Nous venons de Russie.

A Rússia é grande.

La Russie est grande.

Moscou fica na Rússia.

Moscou est en Russie.

Desde a Rússia ao Canadá.

de la Russie au Canada.

A Rússia permanecerá sempre unida.

La Russie restera toujours unie.

A Rússia contemporânea tem muitos problemas.

La Russie contemporaine a beaucoup de problèmes.

Moscou é a capital da Rússia.

Moscou est la capitale de la Russie.

Que foste tu fazer na Rússia?

Qu'es-tu allé faire en Russie ?

A Rússia é maior do que Plutão.

La Russie est plus grande que Pluton.

Na Rússia soviética, a frase escreve você!

En Russie soviétique, la phrase t'écrit !

Dimitri Mendeleev morreu em São Petersburgo, Rússia.

Dimitri Mendeleev est décédé à Saint-Pétersbourg, en Russie.

O tsar era o governante da Rússia.

Le Tsar était le souverain de la Russie.

São Petersburgo é uma cidade da Rússia.

Saint-Pétersbourg est une ville russe.

Gostaria de ir à Rússia um dia.

J'aimerais aller en Russie un jour.

O que vocês foram fazer na Rússia?

Qu'êtes-vous allé faire en Russie ?

O que vocês iam fazer na Rússia?

Qu'étiez-vous allé faire en Russie ?

Sempre dizemos que a Rússia fabricada por Israel, a Rússia fabricada pela América e a China fabricada

Nous disons toujours que la Russie faite par Israël, la Russie faite par l'Amérique et la Chine

A França esteve em guerra com a Rússia.

- La France fut en guerre avec la Russie.
- La France était en guerre avec la Russie.

O idioma russo é o idioma da Rússia.

La langue russe est une langue de Russie.

A Rússia é o maior país do mundo.

La Russie est le pays le plus étendu du monde.

Natasha nasceu na Rússia mas não fala russo.

Natacha est née en Russie, mais elle ne parle pas russe.

Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público!

En Russie soviétique, la télévision regarde le public !

Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário!

En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !

Na Rússia Soviética, o rádio escuta o ouvinte!

En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !

A Rússia é um dos países do BRIC.

La Russie est un des pays du BRIC.

A Rússia importava trigo a partir dos Estados Unidos.

La Russie importait du blé des États-Unis.

Ela me disse que já havia visitado a Rússia.

Elle m'a dit avoir déjà visité la Russie.

O que é que ele foi fazer na Rússia?

Qu'est-il allé faire en Russie ?

O brasão de armas da Rússia é muito bonito.

Les armoiries de la Russie sont très belles.

Marina é da Rússia e a Clarissa é da Suécia.

Marina vient de Russie et Clarissa de Suède.

Na Rússia há muitos jogadores de xadrez importantes e famosos.

En Russie, il y a de nombreux joueurs d'échecs importants et célèbres.

É maior do que as populações dos Estados Unidos, da Rússia,

C'est plus que le nombre d'habitants aux États-Unis, en Russie,

Mas a guerra da América continuou desta vez com a Rússia

Mais la guerre de l'Amérique a continué cette fois avec la Russie

E quando rumores de que a Rússia ajudou Trump nas eleições,

et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

- Onde fica a embaixada russa?
- Onde fica a embaixada da Rússia?

Où est l'ambassade russe ?

Seu filho, Ivan IV, foi coroado como o primeiro czar da Rússia.

Son fils, Ivan IV, a été couronné le premier tsar de la Russie.

O Brasil, a Rússia, a Índia e a China constituem o BRIC.

Le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine constituent les BRIC.

A Rússia é uma charada embrulhada num mistério dentro de um enigma.

La Russie est un rébus enveloppé de mystère au sein d'une énigme.

A resiliência da Rússia é diferente de qualquer coisa já encontrada por ele.

La résilience de la Russie ne ressemble à rien de ce qu'il a jamais rencontré.

A resiliência da Rússia é diferente de tudo o que ele é já encontrado.

La résilience de la Russie ne ressemble à rien de ce qu'il a jamais rencontré.

Se dar bem com a Rússia é uma coisa boa, não uma coisa ruim.

Bien s'entendre avec la Russie est une bonne chose, pas une mauvaise chose.

Eles vagaram profundamente na Rússia e no Mediterrâneo, ousando atacar o que chamaram de Miklagard,

Ils ont erré profondément en Russie et en Méditerranée, osant même attaquer ce qu'ils appelaient Miklagard,

Embora grandes estados como Estados Unidos, China e Rússia tenham lutado por 1 metro de terra

Bien que de grands États comme l'Amérique, la Chine et la Russie se soient battus pour 1 mètre de terrain

Em 2001, o grupo financeiro Goldman Sachs concluiu que Brasil, Rússia, Índia e China serão os "tijolos" da economia mundial, dando origem ao acrônimo "BRIC".

En 2001, le groupe financier Goldman Sachs a conclu que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine seront les « briques » de l'économie mondiale, donnant son origine à l'acronyme « BRIC ».

Por volta do ano 400 de nossa era, os habitantes da Alemanha e da Rússia tiveram a ideia de morar na França e na Itália.

Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov e Gari Kasparov são extraordinários e famosíssimos jogadores de xadrez, todos eles da Rússia.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov et Gari Kasparov sont des joueurs d'échecs extraordinaires et très célèbres, tous de Russie.

A China faz fronteira com o Paquistão, a Índia, o Afeganistão, o Tajiquistão, o Quirguistão, o Cazaquistão, a Coreia do Norte, o Laos, o Vietnã, o Nepal, o Butão, a Birmânia, a Mongólia e a Rússia.

La Chine a des frontières avec le Pakistan, l'Inde, l'Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Laos, le Viêt-Nam, le Népal, le Bhoutan, la Birmanie, la Mongolie et la Russie.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.